Il Paradiso non si ottiene per pio desiderio o semplici speranze
Masruq ha riferito: I cristiani e i musulmani si vantavano l'un con l'altro. Alcuni di loro hanno detto: "Noi siamo meglio di voi." Gli altri dicevano: "Noi siamo meglio di voi". Così Allah l'Altissimo rivelò il versetto: " Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura "(4: 123)
Fonte: Tafsir Al-Tabari 9633, Grado: Sahih (autentico) in base a Mansur Abdul Hameed
Ibn Kathir ha detto: "La religione non si basa su un pio desiderio e semplici speranze. Non tutti quelli che dicono qualcosa la raggiungeranno a causa della loro pretesa. Non tutti quelli che dicono di essere sulla verià, lo sono realmente a causa delle loro sole parole."
Fonte: Tafsir Ibn Kathir 4: 123
عن مسروق قال تفاخر النصارى وأهل الإسلام فقال هؤلاء نحن أفضل منكم وقال هؤلاء نحن أفضل منكم فأنزل الله جل ثناؤه ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب
9633 جامع البيان عن تأويل آي القرآن
المحدث إسلام منصور عبد الحميد خلاصة حكم المحدث صحيح
قال ابن كثير أن الدين ليس بالتحلي ولا بالتمني وليس كل من ادعى شيئا حصل له بمجرد دعواه ولا كل من قال إنه هو المحق سمع قوله بمجرد ذلك
4: 123 تفسير القرآن العظيم تفسير سورة النساء تفسير قوله تعالى ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب
___________________________
Ibn Mas'ud ha riportato: Una volta il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, ha ritardato la preghiera della notte e lui è arrivato in moschea, mentre le persone erano in attesa per la preghiera. Il Profeta disse: "Voi siete le uniche pesone che ricordano Allah a quest'ora?" Poi Allah ha rivelato questi versi, "Non sono tutti uguali.... " fino a raggiungere il versetto, "Tutto il bene che fanno non sarà loro disconosciuto, poiché Allah riconosce perfettamente i devoti. "(3:113-115).
Fonte: Musnad Ahmad 3751
Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir
عن ابن مسعود قال أخر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء ثم خرج إلى المسجد فإذا الناس ينتظرون الصلاة قال أما إنه ليس من أهل هذه الأديان أحد يذكر الله هذه الساعة غيركم قال وأنزل هؤلاء الآيات ليسوا سواء من أهل الكتاب حتى بلغ وما تفعلوا من خير فلن تكفروه والله عليم بالمتقين
3751 مسند أحمد مسند المكثرين من الصحابة أما إنه ليس من أهل هذه الأديان أحد يذكر الله هذه الساعة غيركم
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح
Masruq ha riferito: I cristiani e i musulmani si vantavano l'un con l'altro. Alcuni di loro hanno detto: "Noi siamo meglio di voi." Gli altri dicevano: "Noi siamo meglio di voi". Così Allah l'Altissimo rivelò il versetto: " Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura "(4: 123)
Fonte: Tafsir Al-Tabari 9633, Grado: Sahih (autentico) in base a Mansur Abdul Hameed
Ibn Kathir ha detto: "La religione non si basa su un pio desiderio e semplici speranze. Non tutti quelli che dicono qualcosa la raggiungeranno a causa della loro pretesa. Non tutti quelli che dicono di essere sulla verià, lo sono realmente a causa delle loro sole parole."
Fonte: Tafsir Ibn Kathir 4: 123
عن مسروق قال تفاخر النصارى وأهل الإسلام فقال هؤلاء نحن أفضل منكم وقال هؤلاء نحن أفضل منكم فأنزل الله جل ثناؤه ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب
9633 جامع البيان عن تأويل آي القرآن
المحدث إسلام منصور عبد الحميد خلاصة حكم المحدث صحيح
قال ابن كثير أن الدين ليس بالتحلي ولا بالتمني وليس كل من ادعى شيئا حصل له بمجرد دعواه ولا كل من قال إنه هو المحق سمع قوله بمجرد ذلك
4: 123 تفسير القرآن العظيم تفسير سورة النساء تفسير قوله تعالى ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب
___________________________
Ibn Mas'ud ha riportato: Una volta il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, ha ritardato la preghiera della notte e lui è arrivato in moschea, mentre le persone erano in attesa per la preghiera. Il Profeta disse: "Voi siete le uniche pesone che ricordano Allah a quest'ora?" Poi Allah ha rivelato questi versi, "Non sono tutti uguali.... " fino a raggiungere il versetto, "Tutto il bene che fanno non sarà loro disconosciuto, poiché Allah riconosce perfettamente i devoti. "(3:113-115).
Fonte: Musnad Ahmad 3751
Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir
عن ابن مسعود قال أخر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء ثم خرج إلى المسجد فإذا الناس ينتظرون الصلاة قال أما إنه ليس من أهل هذه الأديان أحد يذكر الله هذه الساعة غيركم قال وأنزل هؤلاء الآيات ليسوا سواء من أهل الكتاب حتى بلغ وما تفعلوا من خير فلن تكفروه والله عليم بالمتقين
3751 مسند أحمد مسند المكثرين من الصحابة أما إنه ليس من أهل هذه الأديان أحد يذكر الله هذه الساعة غيركم
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح
Nessun commento:
Posta un commento