Allah smaschererà l'ipocrisia della gente
Sulaiman ibn Yasar ha raccontato: Alcune persone del popolo della Siria, raccolte attorno ad Abu Huraira e Natil gli chiesero: "O sheikh, raccontaci di un modo di dire che avete sentito dire dal Messaggero di Allah" Abu Huraira gli disse: Sì, ho sentito il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, dire: "In verità, La prima persona che sarà giudicata nel Giorno della Resurrezione sarà un uomo che è stato martirizzato. Egli sarà portato al cospetto di Allah, e le sue benedizioni saranno rese note ed egli le riconoscerà. Allora Allah dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho combattuto nella Tua causa fino a che non sono stato martirizzato. Allah dirà: Hai mentito, in verità hai combattuto affinchè si dicesse di te che eri coraggioso, e così si è detto. Poi Allah ordinerà che venga trascinato con la faccia nel fuoco. Un altro uomo ha imparato la conoscenza religiosa, e la insegnò agli altri, e recitò il Corano. Egli sarà portato al cospetto di Allah e le sue benedizioni saranno rese note e li riconoscerà. Allah gli dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho imparato la conoscenza religiosa, e l'ho insegnata agli altri, e ho recitato il Corano per il tuo bene. Allah dirà: Hai mentito perché in verità hai imparato la conoscenza religiosa affinchè si dicesse di te che sei uno studioso e hai recitato il Corano in modo che si dicesse che sei un rapsodo, e così si è detto. Poi Allah ordinerà che venga trascinato con la faccia nel fuoco. Ad un altro uomo è stata dato l'abbondanza di Allah ed è stato dato ogni tipo di ricchezza. Egli sarà portato al cospetto di Allah e le sue benedizioni saranno rese note ed egli le riconoscerà. Allah dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho speso i soldi per ogni causa su cui Tu avresti voluto che venissero spesi. Allah dirà: Hai mentito perché in verità hai speso soldi affinchè si dicesse che sei generoso, e così si è detto. Poi Allah ordinò che venisse trascinato con la faccia nel fuoco. "
Fonte: Sahih Muslim 1905
Grado: Sahih (autentico) secondo Muslim
عن سليمان بن يسار قال تفرق الناس عن أبي هريرة فقال له ناتل أهل الشام أيها الشيخ حدثنا حديثا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إن أول الناس يقضى يوم القيامة عليه رجل استشهد فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال قاتلت فيك حتى استشهدت قال كذبت ولكنك قاتلت لأن يقال جريء فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي في النار ورجل تعلم العلم وعلمه وقرأ القرآن فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال تعلمت العلم وعلمته وقرأت فيك القرآن قال كذبت ولكنك تعلمت العلم ليقال عالم وقرأت القرآن ليقال هو قارئ فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي في النار ورجل وسع الله عليه وأعطاه من أصناف المال كله فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال ما تركت من سبيل تحب أن ينفق فيها إلا أنفقت فيها لك قال كذبت ولكنك فعلت ليقال هو جواد فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه ثم ألقي في النار
1905 صحيح مسلم كتاب الإمارة باب من قاتل للرياء والسمعة استحق النار
Sulaiman ibn Yasar ha raccontato: Alcune persone del popolo della Siria, raccolte attorno ad Abu Huraira e Natil gli chiesero: "O sheikh, raccontaci di un modo di dire che avete sentito dire dal Messaggero di Allah" Abu Huraira gli disse: Sì, ho sentito il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, dire: "In verità, La prima persona che sarà giudicata nel Giorno della Resurrezione sarà un uomo che è stato martirizzato. Egli sarà portato al cospetto di Allah, e le sue benedizioni saranno rese note ed egli le riconoscerà. Allora Allah dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho combattuto nella Tua causa fino a che non sono stato martirizzato. Allah dirà: Hai mentito, in verità hai combattuto affinchè si dicesse di te che eri coraggioso, e così si è detto. Poi Allah ordinerà che venga trascinato con la faccia nel fuoco. Un altro uomo ha imparato la conoscenza religiosa, e la insegnò agli altri, e recitò il Corano. Egli sarà portato al cospetto di Allah e le sue benedizioni saranno rese note e li riconoscerà. Allah gli dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho imparato la conoscenza religiosa, e l'ho insegnata agli altri, e ho recitato il Corano per il tuo bene. Allah dirà: Hai mentito perché in verità hai imparato la conoscenza religiosa affinchè si dicesse di te che sei uno studioso e hai recitato il Corano in modo che si dicesse che sei un rapsodo, e così si è detto. Poi Allah ordinerà che venga trascinato con la faccia nel fuoco. Ad un altro uomo è stata dato l'abbondanza di Allah ed è stato dato ogni tipo di ricchezza. Egli sarà portato al cospetto di Allah e le sue benedizioni saranno rese note ed egli le riconoscerà. Allah dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho speso i soldi per ogni causa su cui Tu avresti voluto che venissero spesi. Allah dirà: Hai mentito perché in verità hai speso soldi affinchè si dicesse che sei generoso, e così si è detto. Poi Allah ordinò che venisse trascinato con la faccia nel fuoco. "
Fonte: Sahih Muslim 1905
Grado: Sahih (autentico) secondo Muslim
عن سليمان بن يسار قال تفرق الناس عن أبي هريرة فقال له ناتل أهل الشام أيها الشيخ حدثنا حديثا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إن أول الناس يقضى يوم القيامة عليه رجل استشهد فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال قاتلت فيك حتى استشهدت قال كذبت ولكنك قاتلت لأن يقال جريء فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي في النار ورجل تعلم العلم وعلمه وقرأ القرآن فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال تعلمت العلم وعلمته وقرأت فيك القرآن قال كذبت ولكنك تعلمت العلم ليقال عالم وقرأت القرآن ليقال هو قارئ فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي في النار ورجل وسع الله عليه وأعطاه من أصناف المال كله فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال ما تركت من سبيل تحب أن ينفق فيها إلا أنفقت فيها لك قال كذبت ولكنك فعلت ليقال هو جواد فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه ثم ألقي في النار
1905 صحيح مسلم كتاب الإمارة باب من قاتل للرياء والسمعة استحق النار
Nessun commento:
Posta un commento