martedì 12 agosto 2014

le azioni che non sono state fatte per Allah non vengono accettate

Ibn Al-Qayyim ha raccontato: Fudayl ibn Iyad disse: "Allah purifica le buone azioni e le rende corrette. Infatti, se le azioni sono sincere ma non sono corrette, esse non saranno accettate, e se le azioni saranno corrette ma non saranno sincere, esse non saranno accettate, ma piuttosto saranno accettate solo se sono sincere e corrette. Sincere vuol dire che sono fatte esclusivamente per Allah e corrette significa che sono fatte secondo la Sunnah". Poi recitò il versetto, "Chi spera di incontrare il suo Signore compia il bene e nell'adorazione non associ alcuno al suo Signore". (18:110)

Fonte: I'lam Al-Muwaqi'een 3/124

عن ابن القيم قال الفضيل بن عياض هو أخلص العمل وأصوبه فقال إن العمل إذا كان خالصا ولم يكن صوابا لم يقبل وإذا كان صوابا ولم يكن خالصا لم يقبل حتى يكون خالصا صوابا فالخالص أن يكون لله والصواب أن يكون على السنة ثم قرأ قوله فمن كان يرجو لقاء ربه فليعمل عملا صالحا ولا يشرك بعبادة ربه أحدا

3/124 إعلام الموقعين عن رب العالمين كتاب عمر في القضاء وشرحه فصل إخلاص النية لله تعالى فصل أعمال العباد

Nessun commento:

Posta un commento