domenica 31 agosto 2014

divieto di lodare qualcuno in sua presenza

Abu Bakrah ha riferito: Un uomo lodò un altro uomo in presenza del Profeta, pace e benedizioni su di lui, così egli sentendolo disse, "Guai a te! Gli hai tagliato il collo! Gli hai tagliato il collo! Se uno di voi vuole lodare il suo compagno, egli  dovrebbe dire: io credo che questa persona sia così-e-così e che sia buono e Allah conosce meglio, perché io non posso testimoniare la sua purezza davanti ad Allah, ma lui sembra essere-così e così ".
 
Fonte: Sahih Muslim 3000
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim 
 
عن عبد الرحمن بن أبي بكرة عن أبيه قال مدح رجل رجلا عند النبي صلى الله عليه وسلم قال فقال ويحك قطعت عنق صاحبك قطعت عنق صاحبك مرارا إذا كان أحدكم مادحا صاحبه لا محالة فليقل أحسب فلانا والله حسيبه ولا أزكي على الله أحدا أحسبه إن كان يعلم ذاك كذا وكذا
 
3000 صحيح مسلم كتاب الزهد والرقائق باب النهي عن المدح إذا كان فيه إفراط وخيف منه فتنة على الممدوح

il saluto di pace ai bambini

Anas ibn Malik ha riferito: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, quando passava vicino a un gruppo di giovani ragazzi li saluto con il saluto di pace.
 
Fonte: Sahih Muslim 2168
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim
 
عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر على غلمان فسلم عليهم
 
2168 صحيح مسلم كتاب السلام باب استحباب السلام على الصبيان

la storia dell'umile peccatore in Paradiso e dell'adoratore arrogante nell'inferno

Abu Huraira ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: Due uomini tra i figli d'Israele erano di fronte l'uno dall'altro. Uno di loro era un peccatore e l'altro invece si  sforzava nel culto. Colui che si sforzava nel culto, quando incontrava quello peccatore gli diceva  di smettere. Un giorno lo trovò mentre stava compiendo peccato, così gli disse, "Fermati!" Il peccatore rispose, "Lasciami in pace, per il mio Signore. Sei stato inviato come una sentinella su di me? ", Ha detto Il devoto," Per Allah, Allah non ti perdonerà e non  entrerai in Paradiso. "Più tardi le loro anime furono prese e riunite al cospetto del Signore dei mondi. Allah disse a colui che era devoto, "Hai avuto conoscenza di Me? Oppure avevi potere su ciò che era nella mia mano?  poi si rivolse al peccatore e Gli disse, "Entra nel paradiso, per Mia Misericordia." Egli disse al devoto: « Portatelo all'Inferno.",  Ha detto Abu Huraira," Per Colui nelle cui mani è la mia vita,  egli disse una parola che lo ha rovinato in questo mondo e nell'altro ".
 
Fonte: Sunan Abu Dawud 4901
 
Grado: Hasan (buono) secondo Ibn Hajar
 
قال أبو هريرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول كان رجلان في بني إسرائيل متواخيين فكان أحدهما يذنب والآخر مجتهد في العبادة فكان لا يزال المجتهد يرى الآخر على الذنب فيقول أقصر فوجده يوما على ذنب فقال له أقصر فقال خلني وربي أبعثت علي رقيبا فقال والله لا يغفر الله لك أو لا يدخلك الله الجنة فقبض أرواحهما فاجتمعا عند رب العالمين فقال لهذا المجتهد أكنت بي عالما أو كنت على ما في يدي قادرا وقال للمذنب اذهب فادخل الجنة برحمتي وقال للآخر اذهبوا به إلى النار
قال أبو هريرة والذي نفسي بيده لتكلم بكلمة أوبقت دنياه وآخرته
 
4901 سنن أبي داود كتاب الأدب باب في النهي عن البغي
المحدث ابن حجر العسقلاني خلاصة حكم المحدث حسن

Chi accetta la nomina a giudice è come se egli è stato macellato senza coltello

Abu Huraira ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Chi accetta la nomina a giudice è come se egli è stato macellato senza coltello."
 
Fonte: Sunan Abu Dawud 3571
 
Grado: Hasan (buono) secondo As-Suyuti
 
عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من ولي القضاء فقد ذبح بغير سكين
3571 سنن أبي داود كتاب الأقضية باب في طلب القضاء
المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث حسن

i musulmani dovrebbero recitare il Corano con la contemplazione e comprensione

Abdullah ibn Umar ha riferito: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, disse: "Lui non ha capito, se legge il Corano in meno di tre giorni."
 
Fonte: Sunan At-Tirmidhi 2949
 
Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi
 
عن عبد الله بن عمرو أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لم يفقه من قرأ القرآن في أقل من ثلاث
 
2949 سنن الترمذي كتاب القراءات باب ما جاء أن القرآن أنزل على سبعة أحرف
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح

favoritismi nell'Islam

Usaid ibn Hudair ha riferito: Un uomo tra gli Ansar prese in disparte il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, e gli disse: "Non mi nominerai come leader come hai nominato gli altri?" Il Profeta rispose: "In verità , vedrete favoritismi dopo di me, quindi siate pazienti fino a quando mi incontrerete alla fontana in Paradiso. "
 
Fonte: Sahih Bukhari 3581, Sahih Muslim 1845
 
Grado: Muttafaqun Alayhi (autenticità concordata) secondo Al-Bukhari e Muslim
 
عن أسيد بن حضير أن رجلا من الأنصار خلا برسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ألا تستعملني كما استعملت فلانا فقال إنكم ستلقون بعدي أثرة فاصبروا حتى تلقوني على الحوض
 
3581 صحيح البخاري كتاب مناقب الأنصار باب قول النبي صلى الله عليه وسلم للأنصار اصبروا حتى تلقوني على الحوض
 
1845 صحيح مسلم كتاب الإمارة باب الأمر بالصبر عند ظلم الولاة واستئثارهم

essere arroganti e orgogliosi

Ibn Rajab ha riferito: Alcuni dei predecessori giusti dissero: "L'umiltà è che si accetti la verità da chiunque la porti, anche se si tratta di persone giovani. Chi accetta la verità da chi gliela porta, sia che si tratti di  giovani o vecchi, sia che si amano oppure no, allora egli è umile. Chi si rifiuta di accettare la verità, perché egli considera se stesso come troppo importante accanto ad essi, o rispetto alla persona con cui parla, poi lui sarà un arrogante orgoglioso. "
 
Fonte: Jami 'al-Ulum al-Hikam, Hadith 13
 
قال ابن رجب قال بعض السلف التواضع أن تقبل الحق من كل من جاء به وإن كان صغيرا فمن قبل الحق ممن جاء به سواء كان صغيرا أو كبيرا وسواء كان يحبه أو لا يحبه, فهو متواضع ومن أبى قبول الحق تعاظما عليه فهو متكبر
 
13 جامع العلوم والحكم في شرح خمسين حديثا من جوامع الكلم

Allah accetta solo da parte di coloro che Lo temono

Ibn Malik Al-Maqri ha riferito: Ho sentito Abu ad-Darda dire: "Se fossi certo che Allah ha accettato anche una sola preghiera da me, questo per me sarebbe migliore  di questo mondo e di tutto ciò che vi  è in esso, perché Allah ha detto: In verità, Allah accetta solo da parte di coloro che Lo temono". (05:27)
 
Fonte: Tafsir Ibn Kathir 05:27
 
عن تميم يعني ابن مالك المقري قال سمعت أبا الدرداء يقول لأن أستيقن أن الله قد تقبل مني صلاة واحدة أحب إلي من الدنيا وما فيها إن الله يقول إنما يتقبل الله من المتقين
 
05:27 التفسير ابن كثير

sabato 30 agosto 2014

Adempire ai propri doveri e avere taqwa

Abu Dharr ha riferito: Dissi al Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, "O Messaggero di Allah, non mi nominare come leader", ed egli si colpì il petto con la mano e disse: "O Abu Dharr, in verità, sei debole ed è certamente una posizione di fiducia nei confronti della gente; in verità, nel Giorno della Resurrezione, ci sarà tanto rammarico, ad eccezione di coloro che hanno soddisfatto i propri diritti e adempito ai propri doveri. "

Fonte: Sahih Muslim 1825

Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim

عن أبي ذر قال قلت يا رسول الله ألا تستعملني قال فضرب بيده على منكبي ثم قال يا أبا ذر إنك ضعيف وإنها أمانة وإنها يوم القيامة خزي وندامة إلا من أخذها بحقها وأدى الذي عليه فيها

1825 صحيح مسلم كتاب الإمارة باب كراهة الإمارة بغير ضرورة

non sminuite nessun regalo

 
Abu Huraira ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, diceva, "O donne musulmane, non sminuite nessun regalo per il vostro vicino di casa, anche fosse solo lo zoccolo di una pecora."
 
Fonte: Sahih Muslim 1030
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim
 
عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول يا نساء المسلمات لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة
 
1030 صحيح مسلم كتاب الزكاة باب الحث على الصدقة ولو بالقليل ولا تمتنع من القليل لاحتقاره
 

Il Rasul incoraggiava i deboli

Jabir ibn Abdullah ha riferito: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, rimaneva dietro durante il viaggio e incoraggiava i deboli. Egli prendeva anche  qualcuno sulla sua schiena e supplicava per lui.

Fonte: Sunan Abu Dawud 2639

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Albani

أن جابر بن عبد الله حدثهم قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتخلف في المسير فيزجي الضعيف ويردف ويدعو لهم

2639 سنن أبي داود كتاب الجهاد يتخلف في المسير فيزجي الضعيف ويردف ويدعو لهم

المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح

la modestia e fede si ritrovano unite

Abdullah ibn Umar, che Allah sia soddisfatto di lui, disse: "In verità, la modestia e fede si ritrovano unite; quando uno dei due è mancante, quindi l'altro viene a mancare a sua volta. "
 
Fonte: Al-Adab Al-Mufrad 1313
 
Grado: Sahih (autentico) secondo As-Suyuti
 
عن ابن عمر قال إن الحياء والإيمان قرنا جميعا فإذا رفع أحدهما رفع الآخر
 
1313 البخاري الأدب المفرد باب الحياء
المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث صحيح

La dolcezza del Profeta

Anas ibn Malik ha riferito: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, si sedeva così spesso in compagnia dei bambini, che una volta il Profeta disse a un mio fratello più giovane, "O Abu Umair, dove si trova il piccolo passerotto?"

Fonte: Sahih Bukhari 5778

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari

أنس بن مالك يقول كان النبي صلى الله عليه وسلم ليخالطنا حتى يقول لأخ لي صغير يا أبا عمير ما فعل النغير

5778 صحيح البخاري كتاب الأدب باب الانبساط إلى الناس

La dote per il matrimonio

Anas ibn Malik ha riferito: Abdur Rahman ibn Awf ha sposato una donna e lui le diede come dote, il corrispettivo del peso di una pietra in oro. Quando il Profeta, pace e benedizioni su di lui, notò i segni di felicità sul suo volto, gli chiese il perchè  di questo e Abdur Rahman rispose: "In effetti, ho sposato una donna e le ho dato come dote, il corrispettivo del peso di una pietra in oro. "

Fonte: Sahih Bukhari 4853

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari

Ibn Hajar ha riferito: Umar disse: ". Non esagerate nella dote che date alle donne" Una donna ha detto, "Non puoi farlo, O Umar, poiché in verità Allah ha detto: E tu hai dato loro una grande quantità di oro," ( 4,20) e questo è stato riferito secondo  Ibn Mas'ud. Così Umar disse, "La donna si è opposta ad Umar e lei lo ha superato." In un altro racconto, Umar disse, "La donna è stata giusta e l'uomo ha  sbagliato." Alla base di questa storia vi è la dichiarazione di Umar, "Non esagerare nella vostra carità verso le donne ", come registrato dai compilatori dei libri Sunan e autenticato da Ibn Hibban e Al-Hakim.

Fonte: Fath ul-Bari

عن أنس أن عبد الرحمن بن عوف تزوج امرأة على وزن نواة فرأى النبي صلى الله عليه وسلم بشاشة العرس فسأله فقال إني تزوجت امرأة على وزن نواة

4853 صحيح البخاري كتاب النكاح باب قول الله تعالى وآتوا النساء صدقاتهن نحلة وكثرة المهر وأدنى ما يجوز من الصداق

قال عمر لا تغالوا في مهور النساء فقالت امرأة ليس ذلك لك يا عمر إن الله يقول وآتيتم إحداهن قنطارا من ذهب قال وكذلك هي في قراءة ابن مسعود فقال عمر امرأة خاصمت عمر فخصمته

فقال عمر امرأة أصابت ورجل أخطأ وأصل قول عمر لا تغالوا في صدقات النساء عند أصحاب السنن وصححه ابن حبان والحاكم

فتح الباري شرح صحيح البخاري

musulmani e cristiani

Il Paradiso non si ottiene per pio desiderio o semplici speranze

Masruq ha riferito: I cristiani e i musulmani si vantavano l'un con l'altro. Alcuni di loro hanno detto: "Noi siamo meglio di voi." Gli altri dicevano: "Noi siamo meglio di voi". Così Allah l'Altissimo rivelò il versetto: " Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura "(4: 123)

Fonte: Tafsir Al-Tabari 9633, Grado: Sahih (autentico) in base a Mansur Abdul Hameed

Ibn Kathir ha detto: "La religione non si basa su un pio desiderio e semplici speranze. Non tutti quelli che dicono qualcosa la raggiungeranno a causa della loro pretesa. Non tutti quelli che dicono di essere sulla verià, lo sono realmente a causa delle loro sole parole."

Fonte: Tafsir Ibn Kathir 4: 123

عن مسروق قال تفاخر النصارى وأهل الإسلام فقال هؤلاء نحن أفضل منكم وقال هؤلاء نحن أفضل منكم فأنزل الله جل ثناؤه ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب

9633 جامع البيان عن تأويل آي القرآن

المحدث إسلام منصور عبد الحميد خلاصة حكم المحدث صحيح

قال ابن كثير أن الدين ليس بالتحلي ولا بالتمني وليس كل من ادعى شيئا حصل له بمجرد دعواه ولا كل من قال إنه هو المحق سمع قوله بمجرد ذلك

4: 123 تفسير القرآن العظيم تفسير سورة النساء تفسير قوله تعالى ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب

___________________________

Ibn Mas'ud ha riportato: Una volta il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, ha ritardato la preghiera della notte e lui è arrivato in moschea, mentre le persone erano in attesa per la preghiera. Il Profeta disse: "Voi siete le uniche pesone che ricordano Allah a quest'ora?" Poi Allah ha rivelato questi versi, "Non sono tutti uguali.... " fino a raggiungere il versetto, "Tutto il bene che fanno non sarà loro disconosciuto, poiché Allah riconosce perfettamente i devoti. "(3:113-115).

Fonte: Musnad Ahmad 3751

Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir

عن ابن مسعود قال أخر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء ثم خرج إلى المسجد فإذا الناس ينتظرون الصلاة قال أما إنه ليس من أهل هذه الأديان أحد يذكر الله هذه الساعة غيركم قال وأنزل هؤلاء الآيات ليسوا سواء من أهل الكتاب حتى بلغ وما تفعلوا من خير فلن تكفروه والله عليم بالمتقين

3751 مسند أحمد مسند المكثرين من الصحابة أما إنه ليس من أهل هذه الأديان أحد يذكر الله هذه الساعة غيركم

المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح

La vera comunità (Jama'ah), è quella che aderisce alla verità, anche se si è da soli

Ibn Al-Qayyim ha riferito: Abdullah Ibn Mas'ud disse: "La vera comunità (Jama'ah), è quella che aderisce alla verità, anche se si è da soli." Disse Nuaim ibn Hammad, "Se la comunità viene danneggiata, allora è necessario rispettare la sua pratica prima che danneggi anche voi. Anche se sarete da soli, allora anche soli sarete la vera comunità. "

Fonte: I'lam Al-Muwaqi'een 3/308

عن ابن القيم قال عبد الله بن مسعود الجماعة ما وافق الحق وإن كنت وحدك وقال نعيم بن حماد إذا فسدت الجماعة فعليك بما كانت عليه الجماعة قبل أن تفسد وإن كنت وحدك فإنك أنت الجماعة حينئذ

3/308 إعلام الموقعين عن رب العالمين تغيير الفتوى واختلافها الشريعة مبنية على مصالح العباد أقسام الحيل ومراتبها فصل القسم الثالث من أنواع الحيل متى يكون تحليف المدعي

chiunque si prende cura di un fratello o della sua famiglia in sua assenza riceverà la sua stessa ricompensa

Zaid ibn Khalid ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse, "Chiunque equipaggia un soldato sulla via di Allah o si preoccupa per la famiglia di un soldato sulla via di Allah riceverà la ricompensa pari come se lui fosse andato a combattere personalemnte. "

Fonte: Sahih Bukhari 2688, Sahih Muslim 1895

Grado: Muttafaqun Alayhi (autenticità concordata) secondo Al-Bukhari e Imam Muslim

زيد بن خالد رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من جهز غازيا في سبيل الله فقد غزا ومن خلف غازيا في سبيل الله بخير فقد غزا

2688 صحيح البخاري كتاب الجهاد والسير باب فضل من جهز غازيا أو خلفه بخير

1895 صحيح مسلم كتاب الإمارة إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز قال ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض

il cibo migliore che un uomo possa mangiare è quello che si è guadagnato

Aisha ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "In verità, il cibo migliore che un uomo possa mangiare è quello che si è guadagnato, ed i guadagni dei suoi figli fanno parte dei suoi guadagni."

Fonte: Sunan An-Nasa'i 4449

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Albani

عن عائشة قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن أطيب ما أكل الرجل من كسبه وإن ولد الرجل من كسبه

4449 سنن النسائي كتاب البيوع باب الحث على الكسب

المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح

chi cerca la conoscenza è come colui che si sforza sulla via di Allah

Sumay, lo schiavo liberato di Abu Bakr, ha riferito: Abu Bakr ibn Abdur Rahman era solito dire, "Chi va alla moschea al mattino, con l'intenzione di non andare in nessun altro luogo oltre a quello per insegnare la bontà o per imparare egli stesso, e poi ritorna a sua casa, è come uno che si è impegnato per la causa di Allah e ritorna con il suo bottino. "

Fonte: Al-Muwatta 384

Grado: Hasan (buono) secondo Ahmad Shakir

عن سمي مولى أبي بكر أن أبا بكر بن عبد الرحمن كان يقول من غدا أو راح إلى المسجد لا يريد غيره ليتعلم خيرا أو ليعلمه ثم رجع إلى بيته كان كالمجاهد في سبيل الله رجع غانما

384 موطأ مالك كتاب قصر الصلاة في السفر من غدا أو راح إلى المسجد لا يريد غيره ليتعلم خيرا أو ليعلمه ثم رجع إلى بيته كان كالمجاهد في سبيل الله

المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده حسن

questo hadith è debole secondo Al-Bayhaqi

Jabir ha riferito: Alcune persone, che tornarono da una spedizione, si recarono dal Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, ed egli gli disse: "Siete tornati con un buon ritorno, dal jihad minore fino al jihad maggiore" Hanno chiesto, "O Messaggero di Allah, qual è il jihad più grande?" Il Profeta ha detto: "E' la lotta del servo contro i suoi desideri. "

Fonte: Kitab Az-Zuhd Al-Bayhaqi 383

Grado: da'if (debole) secondo Al-Bayhaqi

عن جابر رضي الله عنه قال قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم قوم غزاة فقال صلى الله عليه وسلم قدمتم خير مقدم من الجهاد الأصغر إلى الجهاد الأكبر قالوا وما الجهاد الأكبر? قال مجاهدة العبد هواه

قال البيهقي هذا إسناد ضعيف

383 الزهد الكبير للبيهقي الزهد الكبير للبيهقي فصل في ترك الدنيا ومخالفة النفس

La modestia

°Abdul-°Allāh Bin Mas°ūd, che Allah sia soddifatto di lui, ha riferito che il Messaggero, pace e benedizione su di lui, ha detto (traduzione dei significati):

“Abbiate pudore di Allah come è doveroso avere [nei Suoi confronti]“. Dissero: Noi proviamo pudore, o Messaggero di Allah, ringraziando Allah. Egli disse: “Non in questo senso, bensì chi prova pudore nei confronti di Allah come è doveroso provare [nei Suoi confronti] dovrebbe salvaguardare la testa e ciò che essa contiene, dovrebbe salvaguardare il ventre e ciò che in esso è contenuto, dovrebbe ricordare la morte e la decomposizione. Chi ricerca [la ricompensa del]l’Ultima Vita rinuncia all’ornamento della vita vicina [terrena]. Chi fa questo ha dunque provato pudore nei confronti di Allah come è doveroso provare [nei Suoi confronti].

[Catena di trasmissione hasan - Al-Majmū°: 105/5]



استَحْيُوا من اللهِ حقّ الحياءَ . قالوا : إنا نستَحيِي يا نبي اللهِ والحمد لله . قال : ليسَ كذلك ، ولكن من استَحْيَى من اللهِ حقّ الحياءِفليحْفظِ الرأسَ وما وعَى ، وليحفظِ البطْنَ وما حوَى ، وليذكُر الموتَ والبِلى ، ومن أرادَ الآخرةَ تركَ زينةَ الدنيا ، ومن فعلَ ذلكَ فقد استَحْيا من اللهِ حقّ الحياءِ
الراوي: عبدالله بن مسعود المحدث: النووي - المصدر: المجموع – الصفحة أو الرقم: 5/105

  خلاصة حكم المحدث: إسناده حسن

 Che Allah ricompensi con ogni bene la sorella Bushra e il fratello Bilal per l'aiuto ... Allahumma Amin
 ________________________________________

«Abbiate pudore nei confronti di Allah, un vero pudore», dicemmo: «Oh Messaggero di Allah, noi abbiamo pudore, che Allah sia lodato», disse: «Non quello, ma il pudore nei confronti di Allah: il vero pudore è preservare la testa e ciò che contiene, la pancia e ciò con cui si unisce, ricordare la morte e la putrefazione, e chi desidera l’Altra vita abbandona la bellezza di questa, chi agisce in questo modo sì che prova pudore nei confronti di Allah, un vero pudore».


Jazakallahu khairan al fratello Abou Elkassim Britel per la revisione e l'aggiunta del commento tratto da Tuhfat al-Ahwadhi di At-Tirmidhi.

Le sue parole: « Abbiate pudore nei confronti di Allah, un vero pudore»; cioè pudore saldo, permanente e sincero. Disse al-Munaawi: “Temete Allah con timore vero”.
Le loro parole: «dicemmo: “Oh Messaggero di Allah, noi abbiamo pudore, che Allah sia lodato”», non hanno detto: (un vero pudore), ammettendo che è impossibile.
Le loro parole: «che Allah sia lodato»; cioè per averci colmato di esso.
Le sue parole: «Non quello»; cioè il vero pudore non quello che avete pensato, ma quello di non usare le vostre membra in quel che non Gli compiace.
Le sue parole: «ma il pudore nei confronti di Allah: il vero pudore è preservare la testa»; cioè di non usarla all’infuori dell’obbedienza Allah, a non prosternarsi ad altri che Lui, di non pregare per ostentazione, di non sottometterla ad altri che Allah e di non alzarla per orgoglio.
Le sue parole: «e ciò che contiene»; cioè quel che è nella testa: lingua, occhi e orecchi, in quel che non Gli compiace.
Le sue parole: «la pancia»; cioè di preservarla dal cibo illecito.
Le sue parole: «e ciò con cui si unisce»; cioè con cui si collega: genitali, piedi, mani e cuore, perché queste membra comunicano con il ventre. Quindi preservarle e non usarle nel peccato ma nell’obbedienza ad Allah (Swt).
Le sue parole: «ricordare la morte e la putrefazione»; cioè ricordarsi che si diventa ossa dopo la morte.
Le sue parole: «e chi desidera l’Altra vita abbandona la bellezza di questa», perché entrambe non si possono unire in modo perfetto, neanche i forti [credenti] ci riescono. Disse al-Munaawi: “Sono [come] delle coospose, quando accontenti l’una fai arrabbiare l’altra”.
Le sue parole: «chi agisce in questo modo»; cioè chi si comporta così.



venerdì 29 agosto 2014

Avere cura dei propri mariti

Hussein ibn Mihsan ha riportato: Una donna andò dal Profeta, pace e benedizioni su di lui, con una domanda e quando finì di spiegare ciò di cui aveva bisogno, il Profeta le disse: "Hai un marito?" e la donna rispose di sì. Il Profeta chiese ancora : "Come stai con lui?" Lei disse: "Io non lo trascuro in nulla tranne nelle cose di cui io non sono in grado." Il Profeta disse: "Guarda per te stessa ciò che riguarda lui. In verità, egli è il vostro paradiso o il vostro inferno".
 
Fonte: Musnad Ahmad 18610
 
Grado: Hasan (buono) secondo As-Suyuti
 
عن الحصين بن محصن أن عمة له أتت النبي صلى الله عليه وسلم في حاجة ففرغت من حاجتها فقال لها النبي صلى الله عليه وسلم أذات زوج أنت قالت نعم قال كيف أنت له قالت ما آلوه إلا ما عجزت عنه قال فانظري أين أنت منه فإنما هو جنتك ونارك
18610 مسند أحمد بن حنبل مسند العشرة المبشرين بالجنة
المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث حسن

quale azione ci salverà?

Uqbah ibn Amr ha riferito: ho chiesto, "O Messaggero di Allah, quale azione ci salverà?" Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, rispose: "Controllate la lingua, lasciate che la vostra casa sia sufficiente per voi, e piangete per i vostri peccati. "
 
Fonte: Musnad Ahmad 21650
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Albani
 
قال عقبة بن عامر قلت يا رسول الله ما النجاة قال أملك عليك لسانك وليسعك بيتك وابك على خطيئتك
21650 مسند أحمد بن حنبل مسند العشرة المبشرين بالجنة مسند الأنصار
المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح

Chi cerca l'onore in qualcosa di diverso dall'Islam, Allah lo umilierà

Tariq ibn Shihab ha riferito: Omar Ibn Al-Khattab, che Allah sia soddisfatto di lui, intraprese un viaggio verso la Siria e con lui c'era Abu Ubaida. A un tratto arrivarono nei pressi di un torrente, edv Umar smontò dal suo cammello, si tolse i sandali e li mise sopra la sua spalla, e poi condusse il  cammello sul torrente. Abu Ubaida disse: "O comandante dei fedeli, perchè stai facendo questo? Hai tolto i sandali e li hai messi sulla schiena e stai portando il cammello attraverso il torrente da solo. Non penso sarà facile per me convincere la gente di questo paese ad onorarti.  "Disse Umar," Se solamente qualcun altro avesse detto questo, O Abu Ubaida! Ho fatto questo un deterrente per la nazione di Muhammad, pace e benedizioni su di lui. In verità, noi eravamo un popolo vergognoso e Allah ci ha onorati con l'Islam, quindi se cerchiamo l'onore in qualcosa di diverso dall'Islam, Allah ci umilierà ".
 
Fonte: ala Al-Mustadrak 'as-Saheehain 214
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Albani
 
عن طارق بن شهاب قال خرج عمر بن الخطاب إلى الشام ومعنا أبو عبيدة بن الجراح فأتوا على مخاضة وعمر على ناقة له فنزل عنها وخلع خفيه فوضعهما على عاتقه وأخذ بزمام ناقته فخاض بها المخاضة فقال أبو عبيدة يا أمير المؤمنين أأنت تفعل هذا تخلع خفيك وتضعهما على عاتقك وتأخذ بزمام ناقتك وتخوض بها المخاضة ما يسرني أن أهل البلد استشرفوك فقال عمر أوه لو يقول ذا غيرك أبا عبيدة جعلته نكالا لأمة محمد صلى الله عليه وآله وسلم إنا كنا أذل قوم فأعزنا الله بالإسلام فمهما نطلب العزة بغير ما أعزنا الله به أذلنا الله
214 المستدرك على الصحيحين كتاب الإيمان قصة خروج عمر إلى الشام وقوله إنا قوم أعزنا الله بالإسلام فلن نبتغي العزة بغيره
المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح على شرط الشيخين

Allah aumenta la saggezza per gli umili, e diminuisce la saggezza per gli arroganti

Ibn Abbas ha riferito: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Non c'è essere umano, la cui saggezza della sua mente non è nelle mani di un angelo. Quando egli mostra l'umiltà,  viene ordinato all'angelo di aumentare la sua saggezza. Quando mostra arroganza, viene ordinato all'angelo di diminuire la sua saggezza. "
 
Fonte: Mu'jam Al-Kabeer Al-Tabarani 12771
 
Grado: Hasan (buono) secondo As-Suyuti
 
عن ابن عباس عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما من آدمي إلا في رأسه حكمة بيد ملك فإذا تواضع قيل للملك ارفع حكمته وإذا تكبر قيل للملك ضع حكمته
 
12771 المعجم الكبير للطبراني باب التاء
المحدث السيوطي خلاصة حكم المحدث حسن

La modestia

Imran ibn Hussein ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "La modestia è un bene in tutto."
 
Fonte: Sahih Muslim 37
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Muslim
 
عمران بن حصين يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم الحياء خير كله

37 صحيح مسلم كتاب الإيمان الحياء من الإيمان


Imran ibn Hussein ha riferito: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, disse: "La modestia non porta a nulla, tranne che alla bontà."
 
Fonte: Sahih Muslim 37
Grado: Sahih (autentico) secondo ImamMuslim
 
عمران بن حصين يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال الحياء لا يأتي إلا بخير
37 صحيح مسلم كتاب الإيمان الحياء من الإيمان
 

L'umiltà del Profeta Muhammad

Anas ibn Malik ha riferito: Un uomo disse: "O Muhammad! O maestro, figlio del nostro padrone! O migliore tra noi, figlio del migliore tra noi! "Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse:" O gente, dite ciò che dovete dire, ma non permettere a Satana di ingannarvi. Io sono Muhammad figlio di Abdullah, il servo di Allah e il Suo Messaggero. Per Allah, non mi piace che si alzi il mio stato superiore a quello che Allah l'Altissimo mi ha concesso. "
 
Fonte: Musnad Ahmad 12141
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir
 
عن أنس بن مالك أن رجلا قال يا محمد يا سيدنا وابن سيدنا وخيرنا وابن خيرنا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم يا أيها الناس عليكم بتقواكم ولا يستهوينكم الشيطان أنا محمد بن عبد الله عبد الله ورسوله والله ما أحب أن ترفعوني فوق منزلتي التي أنزلني الله عز وجل
12141 مسند أحمد باقي مسند المكثرين عليكم بتقواكم ولا يستهوينكم الشيطان
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح

il Profeta cercava rifugio in Allah da quattro cose

Abdullah ibn Amr ha riferito: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, avrebbe cercato rifugio in Allah da quattro cose: dalla conoscenza che non è  beneficia, da un cuore, senza riverenza, da una supplica che è senza risposta, e da un'anima che non è mai soddisfatta.
 
Fonte: Sunan An-Nasa'i 5442
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir
 
عن عبد الله بن عمرو أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتعوذ من أربع من علم لا ينفع ومن قلب لا يخشع ودعاء لا يسمع ونفس لا تشبع
 
5442 سنن النسائي كتاب الاستعاذة كان يتعوذ من أربع من علم لا ينفع ومن قلب لا يخشع ودعاء لا يسمع ونفس لا تشبع
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح

il Paradiso non si ottiene per pio desiderio o semplici speranze


Masruq ha riferito: I cristiani e i musulmani si vantavano l'un con l'altro. Alcuni di loro hanno detto: "Noi siamo meglio di voi." Gli altri dicevano: "Noi siamo meglio di voi". Così Allah l'Altissimo rivelò il versetto: " Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura "(4: 123)

Fonte: Tafsir Al-Tabari 9633, Grado: Sahih (autentico) in base a Mansur Abdul Hameed

Ibn Kathir ha detto: "La religione non si basa su un pio desiderio e semplici speranze. Non tutti quelli che dicono qualcosa la raggiungeranno a causa della loro pretesa. Non tutti quelli che dicono di essere sulla verià, lo sono realmente a causa delle loro sole parole."

Fonte: Tafsir Ibn Kathir 4: 123

عن مسروق قال تفاخر النصارى وأهل الإسلام فقال هؤلاء نحن أفضل منكم وقال هؤلاء نحن أفضل منكم فأنزل الله جل ثناؤه ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب

9633 جامع البيان عن تأويل آي القرآن

المحدث إسلام منصور عبد الحميد خلاصة حكم المحدث صحيح

قال ابن كثير أن الدين ليس بالتحلي ولا بالتمني وليس كل من ادعى شيئا حصل له بمجرد دعواه ولا كل من قال إنه هو المحق سمع قوله بمجرد ذلك

4: 123 تفسير القرآن العظيم تفسير سورة النساء تفسير قوله تعالى ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب

chi sono i compagni del paradiso e dell'inferno?

Haritha ibn Wahb ha riferito: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, disse "Non vi ho raccontato chi sono i compagni del Paradiso? E' ogni  persona umile, considerata debole, ma che se dava un giuramento ad Allah egli adempiva al suo giuramento. Non ti ho raccontato chi sono  i compagni dell'inferno? E' ogni persona crudele, superba e arrogante. "
 
Fonte: Sahih Bukhari 4634, Sahih Muslim 2853
 
Grado: Muttafaqun Alayhi (autenticità concordata) secondo Al-Bukhari e Muslim
 
حارثة بن وهب الخزاعي قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول ألا أخبركم بأهل الجنة كل ضعيف متضعف لو أقسم على الله لأبره ألا أخبركم بأهل النار كل عتل جواظ مستكبر
 
4634 صحيح البخاري كتاب تفسير القرآن سورة ن والقلم رجل من قريش له زنمة مثل زنمة الشاة
2853 صحيح مسلم كتاب الجنة وصفة نعيمها وأهلها ما بين منكبي الكافر في النار مسيرة ثلاثة أيام للراكب المسرع

 

Allah punirà coloro che indossano vestiti per la fama e l'arroganza

Abdullah ibn Umar ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Chi indossa una veste per vanità, Allah gli farà indossare un indumento di umiliazione nel Giorno della Resurrezione e poi lo avvolgerà nelle fiamme con il fuoco. "
 
Fonte: Sunan Ibn Majah 3607
 
Grado: Hasan (buono) secondo As-Suyuti
 
عن عبد الله بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من لبس ثوب شهرة في الدنيا ألبسه الله ثوب مذلة يوم القيامة ثم ألهب فيه نارا
3607 سنن ابن ماجه كتاب اللباس من لبس ثوب شهرة في الدنيا ألبسه الله ثوب مذلة يوم القيامة

Allah premierà chi rinuncia ai vestiti costosi

Anas ibn Malik ha riferito: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Chi rinuncia all'abbigliamento costoso per umiltà verso Allah, mentre lui avrebbe la possibilità di indossarlo, allora Allah lo chiamerà nel Giorno della Resurrezione di fronte a tutta la sua creazione ed Egli gli permetterà di scegliere quale veste di fede desidera indossare ".
 
Fonte: Sunan At-Tirmidhi 2481
 
Grado: Hasan (buono) secondo At-Tirmidhi
 
عن سهل بن معاذ بن أنس الجهني عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من ترك اللباس تواضعا لله وهو يقدر عليه دعاه الله يوم القيامة على رءوس الخلائق حتى يخيره من أي حلل الإيمان شاء يلبسها
 
2481 سنن الترمذي كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم البناء كله وبال قلت أرأيت ما لا بد منه قال لا أجر ولا وزر
 
قال أبو عيسى هذا حديث حسن

Colui che serve da bere ai suoi ospiti dovrebbe essere l'ultimo a bere

Abu Qatadah ha riferito: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, disse: "Colui che serve da bere ai suoi ospiti dovrebbe essere l'ultimo a bere."
 
Fonte: Sunan At-Tirmidhi 1894
 
Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi
 
عن أبي قتادة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ساقي القوم آخرهم شربا
 
1894 سنن الترمذي كتاب الأشربة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم باب ما جاء أن ساقي القوم آخرهم شربا

I compagni si sentivano in soggezione a causa dell'umiltà del profeta

Qaylah bint Makhramah ha riportato di aver visto il Profeta, pace e benedizioni su di lui, seduto con le braccia intorno alle gambe. Ed egli disse: "Quando ho visto il Messaggero di Allah in una posizione così umile fui sopraffatto dal timore."
 
Fonte: Sunan Abu Dawud 4847
 
Grado: Hasan (buono) secondo Ibn Hajar
 
قال موسى بنت حرملة وكانتا ربيبتي قيلة بنت مخرمة وكانت جدة أبيهما أنها أخبرتهما أنها رأت النبي صلى الله عليه وسلم وهو قاعد القرفصاء فلما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم المختشع
 
4847 سنن أبي داود كتاب الأدب قاعد القرفصاء فلما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم المختشع وقال موسى المتخشع في الجلسة أرعدت من الفرق
 
المحدث ابن حجر العسقلاني خلاصة حكم المحدث حسن

Abdullah ibn Umar salutava tutti con pace nel mercato

A-Tufail ibn Abu ibn Ka'b ha riferito: Egli è venuto con Abdullah ibn Umar al mercato e Ibn Umar salutava con il saluto di pace tutti quelli che stavano vendendo la loro merce o che erano poveri. A-Tufail un giorno andò da Abdullah ibn Umar e gli chiese di seguirlo al mercato. A-Tufail disse: "Cosa farai nel mercato se non avrai nulla da vendere o comprare o barattare o sederti in qualche assemblea?",  Ibn Umar rispose, "O voi con una grande pancia, dobbiamo solo  uscire la mattina e salutare gli altri con la pace. Salutiamo con la pace chiunque incontriamo. "
 
Fonte: Muwatta 1793
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Ibn Al-Qayyim
 
الطفيل بن أبي بن كعب أخبره أنه كان يأتي عبد الله بن عمر فيغدو معه إلى السوق قال فإذا غدونا إلى السوق لم يمر عبد الله بن عمر على سقاط ولا صاحب بيعة ولا مسكين ولا أحد إلا سلم عليه قال الطفيل فجئت عبد الله بن عمر يوما فاستتبعني إلى السوق فقلت له وما تصنع في السوق وأنت لا تقف على البيع ولا تسأل عن السلع ولا تسوم بها ولا تجلس في مجالس السوق قال وأقول اجلس بنا هاهنا نتحدث قال فقال لي عبد الله بن عمر يا أبا بطن وكان الطفيل ذا بطن إنما نغدو من أجل السلام نسلم على من لقينا
1793 موطأ مالك كتاب الجامع باب السلام إنما نغدو من أجل السلام نسلم على من لقينا
المحدث ابن القيم خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح

Non state in piedi come fanno gli stranieri per esaltarsi l'un l'altro

Abu Umamah ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, è venuto da noi mentre stava appoggiato ad un bastone. Ci alzammo in piedi per lui, ma il profeta disse, "Non state in piedi come fanno gli stranieri per esaltarsi l'un l'altro." 

Fonte: Sunan Abu Dawud 5230 

 Grado: Hasan (buono) secondo Ibn Hajar

 عن أبي أمامة قال خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم متوكئا على عصا فقمنا إليه فقال لا تقوموا كما تقوم الأعاجم يعظم بعضها بعضا
 
5230 سنن أبي داود أبواب النوم لا تقوموا كما تقوم الأعاجم يعظم بعضها بعضا
المحدث ابن حجر العسقلاني خلاصة حكم المحدث حسن


Anas ibn Malik ha riferito: Non c'era persona più cara ai compagni che il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui.  Eppure quando lo  vedevano arrivare, non  si alzavano perché sapevano che a lui non piaceva che facessero così.

Fonte: Sunan At-Tirmidhi 2754
 
Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi
 
عن أنس قال لم يكن شخص أحب إليهم من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وكانوا إذا رأوه لم يقوموا لما يعلمون من كراهيته لذلك
2754 سنن الترمذي كتاب الأدب باب ما جاء في كراهية قيام الرجل للرجل
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب
 

Accettare le critiche

Al-Hasan ha riferito: Un uomo disse a Omar, che Allah sia soddisfatto di lui, "Temete Allah, O capo dei credenti! Per Allah, la questione non è come avete detto voi! "La gente si precipitò verso l'uomo e gli disse" Non criticare il capo dei credenti! "Quando Umar vide la gente affollarsi intorno all'uomo, disse:" Lasciatelo stare. Non ci sarebbe stata nessuna bontà in lui se non ce l'avesse detto, e non ci sarebbe stata nessuna bontà in noi se non l'avessimo ascoltato"

Fonte: Ta'reekh Al-Madinah 1235

عن الحسن قال قال رجل لعمر رضي الله عنه اتق الله يا أمير المؤمنين فوالله ما الأمر كما قلت قال فأقبلوا على الرجل فقالوا لا تألت أمير المؤمنين فلما رآهم أقبلوا على الرجل قال دعوهم فلا خير فيهم إذا لم يقولوها لنا ولا خير فينا إذا لم تقل لنا

1235 تاريخ المدينة لابن شبة أخبار عمر بن الخطاب رضي الله عنه تقدير الدية في عهد عمر رضي الله عنه

Abu Bakr e Omar hanno seguito l'esempio del Rasul

Abdul Khair ha riferito: Ali, che Allah sia soddisfatto di lui, salì sul pulpito e menzionò il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui. Ali disse, "Il Messaggero di Allah morì e gli succedette Abu Bakr, possa Allah essere soddisfatto di lui. Egli ha agito come il Profeta aveva fatto e ha seguito il suo percorso fino a quando Allah l'Eccelso ha preso la sua anima in questo stato. Poi, ad Abu Bakr succedette Umar, che Allah sia soddisfatto di lui. Ha agito come loro avevano fatto e ha seguito il loro percorso fino a quando Allah l'Eccelso ha preso la sua anima in questo stato ".

Fonte: Musnad Ahmad 1058

Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir

عن عبد خير قام علي رضي الله عنه على المنبر فذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم واستخلف أبو بكر رضي الله عنه فعمل بعمله وسار بسيرته حتى قبضه الله عز وجل على ذلك ثم استخلف عمر رضي الله عنه على ذلك فعمل بعملهما وسار بسيرتهما حتى قبضه الله عز وجل على ذلك

1058 مسند أحمد مسند العشرة المبشرين بالجنة مسند الخلفاء الراشدين ومن مسند علي بن أبي طالب رضي الله عنه

المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح

chi loda se stesso perde il proprio onore

Ibn Wahb ha riportato: Imam Malik, che Allah abbia misericordia di lui, disse: "In verità, quando un uomo inizia lodando se stesso, poi il suo onore lo abbandonerà."

Fonte: Ta'reekh Al-Islam Adh-Dhahabi 2731

قال ابن وهب عن مالك قال إن الرجل إذا ذهب يمدح نفسه ذهب بهاؤه

2731 تاريخ الإسلام الذهبي الطبقة الثامنة عشرة تراجم هذه الطبقة على المعجم حرف الميم

Gli uomini deboli non possono controllare se stessi e abbassare lo sguardo

Muhammad ibn Yazid ha riferito: Ho sentito chiedere a Sufyan Ath-Thawri in merito al detto di Allah l'Eccelso, "l'uomo è stato creato debole" (04:28) gli fu chiesto: "Cosa si intende con debole?" Sufyan disse, "Una donna passerà davanti a un uomo ed egli non riuscirà a trattenersi dal guardarla, anche se non vi è alcun beneficio da questo. Cosa potrebbe essere più debole di questo? "
  
Fonte: Hilyat Al-Awliya 7/68
 
ثنا محمد بن يزيد بن خنيس المكي قال سمعت سفيان الثوري سئل عن قوله تعالى وخلق الإنسان ضعيفا ما ضعفه قال المرأة تمر بالرجل فلا يملك نفسه عن النظر إليها ولا هو ينتفع بها فأي شيء أضعف من هذا
7/68 حلية الأولياء وطبقات الأصفياء ذكر طوائف من جماهير النساك والعباد أبو عبد الله سفيان بن سعيد الثوري

Imparare e insegnare agli altri con dignità, tranquillità, e umiltà

Imran ibn Muslim ha riportato: Omar Ibn Al-Khattab, che Allah sia soddisfatto di lui, disse: "Acquisite la conoscenza e insegnatela alla gente. Imparate con essa la dignità e la tranquillità e l'umiltà verso coloro che ve l'hanno insegnata e per coloro a cui la andrete ad insegnare. Non siate degli studiosi tirannici, dunque basate la vostra conoscenza sulla vostra ignoranza ".

Fonte: Shu'b Al-Iman 1650

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bayhaqi

عن عمران بن مسلم أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال تعلموا العلم وعلموه الناس وتعلموا له الوقار والسكينة وتواضعوا لمن يعلمكم عند العلم وتواضعوا لمن تعلموه العلم ولا تكونوا جبابرة العلماء فلا يقوم علمكم بجهلكم

1650 شعب الإيمان للبيهقي الثامن عشر من شعب الإيمان وهو باب

المحدث البيهقي خلاصة حكم المحدث هذا هو الصحيح عن عمر

I tiranni sono un castigo di Allah

Ibn Taymiyyah ha riferito: Hasan Al-Basri, che Allah sia soddisfatto di lui, disse: "In verità, il tiranno Al-Hajjaj è un castigo di Allah, quindi non respingete la punizione di Allah con le vostre mani. Piuttosto, è necessario essere umili e sottomessi. "
 
Fonte: Minhaj As-Sunnah 4/529
 
عن ابن تيمية وكان الحسن البصري يقول إن الحجاج عذاب الله فلا تدفعوا عذاب الله بأيديكم ولكن عليكم بالاستكانة والتضرع
4/529 منهاج السنة النبوية الفصل الثاني في أن مذهب الإمامية واجب الاتباع كلام الرافضي على يوم مقتل الحسين رضي الله عنه والرد عليه

Allah smaschererà l'ipocrisia della gente

Allah smaschererà l'ipocrisia della gente

Sulaiman ibn Yasar ha raccontato: Alcune persone del popolo della Siria, raccolte attorno ad Abu Huraira e Natil gli chiesero: "O sheikh, raccontaci di un modo di dire che avete sentito dire dal Messaggero di Allah" Abu Huraira gli disse: Sì, ho sentito il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, dire: "In verità, La prima persona che sarà giudicata nel Giorno della Resurrezione sarà un uomo che è stato martirizzato. Egli sarà portato al cospetto di Allah, e le sue benedizioni saranno rese note ed egli le riconoscerà. Allora Allah dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho combattuto nella Tua causa fino a che non sono stato martirizzato. Allah dirà: Hai mentito, in verità hai combattuto affinchè si dicesse di te che eri coraggioso, e così si è detto. Poi Allah ordinerà che venga trascinato con la faccia nel fuoco. Un altro uomo ha imparato la conoscenza religiosa, e la insegnò agli altri, e recitò il Corano. Egli sarà portato al cospetto di Allah e le sue benedizioni saranno rese note e li riconoscerà. Allah gli dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho imparato la conoscenza religiosa, e l'ho insegnata agli altri, e ho recitato il Corano per il tuo bene. Allah dirà: Hai mentito perché in verità hai imparato la conoscenza religiosa affinchè si dicesse di te che sei uno studioso e hai recitato il Corano in modo che si dicesse che sei un rapsodo, e così si è detto. Poi Allah ordinerà che venga trascinato con la faccia nel fuoco. Ad un altro uomo è stata dato l'abbondanza di Allah ed è stato dato ogni tipo di ricchezza. Egli sarà portato al cospetto di Allah e le sue benedizioni saranno rese note ed egli le riconoscerà. Allah dirà: Che cosa hai fatto per quanto riguarda queste benedizioni? L'uomo dirà: ho speso i soldi per ogni causa su cui Tu avresti voluto che venissero spesi. Allah dirà: Hai mentito perché in verità hai speso soldi affinchè si dicesse che sei generoso, e così si è detto. Poi Allah ordinò che venisse trascinato con la faccia nel fuoco. "

Fonte: Sahih Muslim 1905

Grado: Sahih (autentico) secondo Muslim

عن سليمان بن يسار قال تفرق الناس عن أبي هريرة فقال له ناتل أهل الشام أيها الشيخ حدثنا حديثا سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إن أول الناس يقضى يوم القيامة عليه رجل استشهد فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال قاتلت فيك حتى استشهدت قال كذبت ولكنك قاتلت لأن يقال جريء فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي في النار ورجل تعلم العلم وعلمه وقرأ القرآن فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال تعلمت العلم وعلمته وقرأت فيك القرآن قال كذبت ولكنك تعلمت العلم ليقال عالم وقرأت القرآن ليقال هو قارئ فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه حتى ألقي في النار ورجل وسع الله عليه وأعطاه من أصناف المال كله فأتي به فعرفه نعمه فعرفها قال فما عملت فيها قال ما تركت من سبيل تحب أن ينفق فيها إلا أنفقت فيها لك قال كذبت ولكنك فعلت ليقال هو جواد فقد قيل ثم أمر به فسحب على وجهه ثم ألقي في النار

1905 صحيح مسلم كتاب الإمارة باب من قاتل للرياء والسمعة استحق النار

Chi cerca benedizioni da un oggetto creato è come se egli ha adorato un idolo

Chi cerca di benedizioni da un oggetto creato è come se egli ha adorato un idolo

 Abu Waqid Al-Laithi ha riferito: Quando  viaggiammo  con il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, verso Hunain, passammo da un albero che gli idolatri chiamavano Dhat Al-Anwat. Loro usavano appendere le loro armi su di esso per riceverne delle benedizioni. Ho detto, "O Messaggero di Allah, fai per noi un albero benedetto come quello che hanno loro." Così il Profeta disse: "Gloria ad Allah! Hai detto la stessa cosa che dissero il popolo di Mosè: O Mosè, dacci un dio simile ai loro dèi (7: 138). Per Colui nelle cui mani è la mia anima, voi seguirete le tradizioni della gente prima di voi ".

Fonte: Sunan At-Tirmidhi 2180

Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi

عن أبي واقد الليثي أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما خرج إلى حنين مر بشجرة للمشركين يقال لها ذات أنواط يعلقون عليها أسلحتهم فقالوا يا رسول الله اجعل لنا ذات أنواط كما لهم ذات أنواط فقال النبي صلى الله عليه وسلم سبحان الله هذا كما قال قوم موسى اجعل لنا إلها كما لهم آلهة والذي نفسي بيده لتركبن سنة من كان قبلكم

2180 سنن الترمذي كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم باب ما جاء لتركبن سنن من كان قبلكم
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح


[Si tramanda] da Abi Waqid Al-Laythi, il quale disse : « partimmo con il Profeta – su di lui la pace e la benedizione divina – verso Hunayn, ed eravamo recentemente passati dalla miscredenza [all’Islam], divenendo musulmani. Gli idolatri avevano un albero, chiamato Dhat Anwat, presso il quale erano soliti appartarsi e riporre in esso le loro armi. Vi passammo accanto e dicemmo : O Messaggero di Allah ! Concedici un Dhat Anwat come il loro Dhat Anwat. E disse il Messaggero di Allah – su di lui la pace e la benedizione divina : « Allah è il più Grande ! Invero esse sono le tradizioni ! Per Colui che tiene la mia anima nella Sua mano, avete detto come dissero i Banu Isra’il a Musa : « concedici una divinità come la loro divinità. Invero siete un popolo di ignoranti ! .» Seguirete le tradizioni dei vostri predecessori ! » (Riportato da Ahmad : 5/218, Al-Tirmidhi : 2180 e da altri. Vedansi in "Sahih Al-Tirmidhi" : 1771).

Il divieto di lodare qualcuno in sua presenza

Sul divieto di lodare qualcuno in sua presenza

In Sahih Muslim da Miqdaad (che Allah sia soddisfatto di lui) vediamo che un uomo che non era un Sahabi (Compagno del Profeta ﷺ) è venuto e camminava davanti a Uthman ibn Affan (che Allah sia soddisfatto di lui). A un certo punto cominciò a lodare Uthman (che Allah sia soddisfatto di lui). Un altro Sahabi sentendolo prese una manciata di terra e la gettò in faccia all’uomo. L’uomo rimase scioccato e chiese: “Ehi! Che cosa stai facendo? “Il Sahabi rispose:” Wallahi (giuro su Allah) il ﷺ Profeta ci ha detto che se sentiamo qualcuno lodare un’altra persona in questo modo dovremmo buttargli lo sporco in faccia. . [1]

In un altro hadith di 'Abdur-Rahman Bin Abu Bakrah, egli narrò da suo padre che un uomo ha elogiato un altro uomo di fronte al Profeta (SallaLlahu alayhi wa sallam). Così, il Profeta (SallaLlahu alayhi wa sallam) disse:

"Guai a voi, avete tagliato il collo del vostro compagno".

Poi disse:

"Se uno di voi vuole lodare suo fratello, che in seguito dica: 'Io ritengo questo (perchè è così) e io non lodo nessuno sopra Allah, Allah è il suo Giudice - e lui sa se lui è come è stato detto. " [2]

E nei due Saheeh di Al-Bukhari e Muslim sentiamo da Abu Musa Al-Ash'ari (che Allah sia soddisfatto di lui) che il Profeta (SallaLlahu alayhi wa sallam) sentì un uomo lodare un altro uomo ed esaltarlo nella lode, così disse:

'Avete distrutto o tagliato la parte posteriore di un uomo ". [3]

[1] Muslim in Az-Zuhd War-Raqaaiq ... (Vol.4, No.3002, pagina 2297)

[2] Al-Bukhari in Al-Adab ... (Vol.8, pagina 16) e Muslim in Az-Zuhd War-Raqaaiq ... (Vol.4, No.3000, pagina 2296)

[3] Al-Bukhari in Ash-Shahaadaat ... (Vol.2, No.2520, pag 947- Al-Boga [ndr.]) E in Al-Adab ... (Vol.5, No.5713, pagina 2251) e Muslim in Az-Zuhd War-Raqaaiq ... (Vol.4, No.3001, pagina 2297)

lunedì 25 agosto 2014

Dio è uno?

I cristiani dicono che il Corano è falso perché non è d'accordo con la Bibbia. Ma se si vuol impostare il livello di veridicità su qualcosa che è falso, allora la verità apparirà falsa a sua volta.

Gli insegnamenti di Paolo e il dogma standardizzato dalla Chiesa nel 325 e dei concili del 400 e del ' 500, non erano effettivamente fedeli agli insegnamenti di Gesù, così come era già accaduto in passato, quando l'uomo aveva corrotto la religione, Iddio mandò un profeta per far rivivere la religione "pura" come era stata data all'uomo da Adam. Ecco perché il Profeta Muhammad (pace e benedizione su di lui) è stato inviato nel 571 quando i veri seguaci di Gesù (Isa, pace su di lui) erano rimasti in pochi a far rivivere la religione.

L'Islam è la religione di Dio Unico per tutta l'umanità, ed è stato quello che ogni profeta ha annunciato. Dunque chiunque abbia creduto in un solo e unico Dio e nei suoi profeti, fino al loro tempo, è stato un musulmano. Adamo, Noè, Abramo, Mosè, Gesù e Muhammad (pace su tutti loro) erano tutti musulmani e profeti dell'Islam.

Così, coloro che hanno creduto e seguito Mosè erano musulmani, ma quando Gesù è venuto a coloro che hanno creduto in Mosè, alcuni lo hanno ascoltato e seguito, continuando così ad essere musulmani, e altri lo hanno rinnegato divenendo così conosciuti come Ebrei. La stessa cosa avvenne per coloro che hanno seguito Gesù, in verità erano musulmani, ma chi ha rinnegato Muhammad, è stato riconosciuto come cristiano . L'Islam è la religione pura di Dio Unico, la sua verità e la guida per l'umanità. Tutte le altre religioni prendono il nome e fatti da altri uomini.

Abu Huraira ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Io sono il più vicino fra gli uomini al figlio di Maria. I profeti sono fratelli di madri diverse e non vi è nessun profeta tra lui e me ". Fonte: Sahih Bukhari 3258, Sahih Muslim 2365

"Abramo non era né Ebreo né un cristiano, ma era uno incline verso la verità, un musulmano. E non era dei politeisti." (3:67)

"Dicono, 'siate ebrei o cristiani [così] sarete guidati.' Dite, 'Piuttosto, [seguiamo] la religione di Abramo, egli era incline verso la verità, e lui non era dei politeisti.' "(2: 135)

Quando si cerca di trovare la verità, bisogna tener conto che l'autenticità è nella chiave - senza di essa uno si perde, resta bloccato. Dunque non c'è dubbio sulla corruzione dei testi che poi sono diventati noti come la "Bibbia" , e la prova di ciò è stata già dimosrata dalle modifiche apportate nel tempo e la mancanza di testi originali.

Questo è convenientemente spiegato subito, cioè, tutti coloro che hanno cambiato la Bibbia, hanno dichiarato che gli era stata ispirata dallo Spirito Santo, ma sappiamo che nessuna religione può fare una simile affermazione, sopratutto quando i cambiamenti nel corso del tempo sono stati integrati, ed è possibile separarli, identificarli, e dimostrarli , il chè rende ancora più evidente che ciò che vi è attualmente in essi non è la Parola di Dio, ma solo degli scritti letterali creati da degli uomini. Dunque l'adulterazione della Bibbia è chiara e comprovata e nessuna scusa può essere accettata . Quando si segue Iddio, non si può seguire un libro che non è affidabile, dunque la Bibbia non Lo può rappresentare. Vedi: http://www.huda.it/Libri/bibbia/libri_bibbia.htm

Noi non abbiamo gli originali, non abbiamo niente nella lingua originale di Gesù (pace su di lui) , ma abbiamo potuto documentare la storia dei cambiamenti, e molto altro ancora.

Così l'ultimo profeta, Muhammad (pace e benedizione su di lui), è venuto a rilanciare nuovamente il messaggio e poiché il Corano è disceso invariato, lettera per la lettera nella sua lingua originale, che è una lingua importante attiva ancora oggi. Milioni di persone lo hanno memorizzato, esattamente lettera per lettera, e se ogni libro religioso nel mondo venisse bruciato o cancellato dal computer, vedremmo che solo il Corano ritornerebbe intatto il giorno successivo, poichè milioni di persone potrebbero riscriverlo e controllarlo l'un con l'altro, in modo che anche se qualcuno avesse inserito anche una sola lettera sbagliata su migliaia di lettere, l'errore sarebbe stato corretto subito. Per questo non è stato necessario nessun nuovo profeta e Muhammed è stato l'ultimo profeta. Iddio ha conservato e perfezionato il messaggio, abbiamo il Corano, la vita del profeta, l'esempio dei suoi compagni e tutto è rimasto perfettamente conservato.

C'è una prova di ciò, e proviene da uno studioso cristiano, vero seguace di Gesù, che visse alla fine del 500 e studiò con altri studiosi. Il suo ultimo insegnante gli aveva detto che della gente della verità erano rimasti in pochi e sbiaditi quindi era arrivato il tempo di attendere la venuta del profeta che Egli aveva predetto - e seguendo le Scritture si recò a Medina, prima della venuta di Muhammad, e infatti era lì quando egli arrivò. Dopo averlo incontrato lo identificò subito come il profeta successore di Gesù.

In conclusione, vediamo che l'autenticità deve essere stabilita. La Bibbia non è un libro affidabile poichè è stato modificato, anche se alcune parti possono concordare con l'autentica rivelazione del Corano. Leggendo la Bibbia vediamo che, nonostante la Trinità rappresenti il nucleo e l'aspetto più importante del cristianesimo, essa non è stata affatto predicata da nessun profeta nell'Antico Testamento. Vedi: http://d1.islamhouse.com/data/it/ih_books/single/it_Un_Solo_Messaggio.pdf

Se seguiamo Iddio da fonti autentiche e sincere basate sulla verità, e non solo aggrappandoci alle religioni comuni diffuse nelle diverse società, ci troveremo davanti alla conclusione che c'è un solo ed unico risultato. La Vera religione di Dio. Vedi: https://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Fwww.islamhouse.com%2Fd%2Fdata%2Fit%2Fih_books%2Fsingle%2Fit_La_vera_religione.pdf

Che Dio ci guidi alla verità .. Allahumma Amin

domenica 24 agosto 2014

Le divisioni - Tratto da " Il risveglio Islamico di Shaikh ibn Uthaymeen "

Le divisioni - Tratto da " Il risveglio Islamico di Shaikh ibn Uthaymeen "

Allah ci ha proibito di dividerci e ha chiarito le conseguenze negative della divisione. Pertanto, spetta a noi essere veramente una nazione, su una parola, anche se le nostre opinioni differiscono in alcuni aspetti o per quanto riguarda taluni mezzi nel fare Dawah. La divisione è un male che provoca debolezza.

I compagni differivano tra loro in certe questioni, ma non erano divisi, né hanno porto inimicizia o odio l'uno verso l'altro. Differenza di opinioni si sono verificate tra di loro anche durante il periodo in cui era in vita il Profeta [Sallallahu alayhi wa sallam]. Ad esempio, il Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] disse ai suoi compagni:

"Che nessuno preghi Asr, tranne che in Bani Quraydhah [vale a dire, fino a raggiungere i bani Quraydhah]" [Al-Bukhari 946]

I compagni stavano lasciando Al-Madina in direzione dei Bani Quraydhah. Quando il tempo per l'Asr stava volgendo al termine, i compagni differivano tra di loro. Alcuni di loro dissero: "Noi pregheremo solamente Asr in Bani Quraydhah, anche se il sole tramonta, per il Messaggero di Allah [sallAllahu alayhi wa sallam] che disse:" "Che nessuno di voi preghi Asr, tranne in Bani Quraydhah [vale a dire, fino a raggiungere bani Quraydhah]. "Così diciamo, 'Abbiamo sentito e obbediamo.'

Altri dicevano tra loro: "In verità, il Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] disse tale [affermazione] in modo da farci capire che dovevamo accelerare il viaggio. Tuttavia, se il tempo per la preghiera si avvicina, pregheremo per suo tempo. "La notizia di quello che era successo raggiunse il Profeta Muhammad [sallAllahu alayhi wa sallam], e lui non richiamò nessuno di loro, né rimproverò nessuno dei due gruppi per la loro particolare interpretazione del suo comando. E loro stessi non si divisero a causa del diverso modo in cui ciascun gruppo aveva inteso l'hadith del Profeta. Allo stesso modo, è obbligatorio oggi per noi che non ci dividiamo; invece, dovremmo essere una nazione.

La soluzione al problema della disunione risiede in noi, seguendo la via dei compagni. Dobbiamo renderci conto che le differenze che sono provocate a causa dell' Ijtihad (derivante da una sentenza in merito a dei testi rivelati, quando questi testi rivelati non stabiliscono chiaramente una data sentenza), in questioni in cui l'Ijtihad è consentita, questa non dovrebbe influenzare la nostra unità in modo negativo. In tali questioni , ognuno di noi prende ciò che sente che è supportato da prove più forti, quindi nessuno di noi dovrebbe sentire alcun rancore per il fratello; invece, dobbiamo lodare il nostro fratello poichè egli cerca di seguire ciò che sente di essere la prova più forte.

Se uno di noi dovesse costringere l'altro a prendere la propria opinione, ad esempio, io non sarei più degno, tanto da costringere mio fratello ad accettare la mia opinione, e lui tanto da costringermi ad accettare la sua. Pertanto, dovremmo essere in disaccordo nelle questioni in cui il disaccordo si basa su l'Ijtihad, in modo da restare uniti e ottenere dei buoni risultati.

Se le nostre intenzioni sono pure e buone, quindi il rimedio per i problemi relativi alla disunità si applicano facilmente. Ma se le nostre intenzioni non sono buone e pure, e ogni persona diventa egocentrica nei suoi pareri, senza prendersi cura degli altri, allora il successo diventerà davvero lontano.

Allah ha ordinato di unire i suoi schiavi:

"O voi che credete, temete Allah come deve essere temuto e non morite non musulmani . Aggrappatevi tutti insieme alla corda di Allah e non dividetevi tra voi e ricordate la grazia che Allah vi ha concesso: quando eravate nemici è Lui che ha riconciliato i cuori vostri e per grazia Sua siete diventati fratelli. E quando eravate sul ciglio di un abisso di fuoco, è Lui che vi ha salvati. Così Allah vi manifesta i segni Suoi affinché possiate guidarvi ." [Corano 3: 102.103].

Si potrebbe dire,

"Se chi non è d'accordo con noi è un innovatore (cioè, colui che innova nella religione), allora come dovremmo fare con lui?"

La mia risposta: Le innovazioni sono classificate in due categorie:

1), un'innovazione che rende il suo autore un miscredente

2) Una innovazione che non fa del suo autore un miscredente

Indipendentemente dal fatto 1-1 da coloro che si attribuiscono all'Islam - è sul primo o secondo tipo di innovazione, dobbiamo invitarli alla verità, per mezzo di chiare verità, e non per mezzo di attacchi per il modo in cui sta proseguendo , e poi magari veniamo a sapere che lui è troppo orgoglioso per accettare la verità. Allah disse al Profeta:

"Non insultate coloro che essi invocano all'infuori di Allah, ché non insultino Allah per ostilità e ignoranza ." [Corano 6: 108]

Prima che noi chiamiamo un innovatore alla verità, chiarendoci con lui attraverso la menzione di prove; Teniamo conto che, la verità è accettabile per coloro che sono su di una natura sana e priva di distorsioni. Se troviamo che un innovatore persiste sulla menzogna a causa del suo orgoglio, si passa poi a chiarire la sua falsità.

Per poter rompere i legami con un innovatore; ciò dipende dalla sua innovazione. Se la sua innovazione lo porta fuori dalla piega dell'Islam, allora è obbligatorio per noi dissociarci da lui. Se la sua innovazione è di tipo minore, poi studiamo la sua situazione: se, rompendo i legami con lui, c'è qualche profitto da questo agire, allora poi rompiamo i legami con lui; Ma se non vi è alcun profitto da questo agire, cioè rompendo i legami con lui, non lo facciamo, perché è il principio fondamentale nell'Islam che è vietato rompere i legami con un credente, Il Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] disse:

"Non è ammissibile per un uomo credente di rompere i legami con il proprio fratello per più di 3 giorni." [Al-Bukhari 6077]

[Il risveglio islamico, pag 98-101 da Ibn Uthaymin ]

Aderendo al Corano e alla Sunnah - Tratto da " Il risveglio islamico di Shaikh Ibn Uthaymin [rahimahullah]"

Aderendo al Corano e alla Sunnah - Tratto da " Il risveglio islamico di Shaikh Ibn Uthaymin [rahimahullah]"

Fratelli miei, il risveglio islamico oggi, ha pervaso tutti i paesi islamici, e ogni lode appartiene ad Allah, però questo risveglio deve essere capito, e deve essere stabilito su una solida base, In termini di libro di Allah e della Sunnah del Messaggero di Allah [sallAllahu alayhi wa sallam]. Se non è stabilito su queste fonti primarie, allora sarà un risveglio spericolato e instabile, che forse distruggerà più di quello che costruirà. Ma se è costruito sui giusti principi e gli insegnamenti del Libro di Allah e la Sunnah autentica del Messaggero di Allah [sallAllahu alayhi wa sallam], allora avrà un'influenza molto positiva ed efficace sulla nazione musulmana e sulle altre nazioni, come pure.

Forse non tutti conosciamo la lunga storia della visita di Abu Sufyan al Sham [oggi Sham è costituito da Siria e dintorni], durante la quale incontrò il suo sovrano, Harqal, l'imperatore di Roma. A quel tempo, Abu Sufyan era ancora un miscredente. Nel corso del loro incontro, Abu Sufyan discusse insieme all'imperatore in merito al culto del Profeta di Allah, al suo rifiuto degli idoli, alle sue buone maniere, alla sua sincerità, alla sua affidabilità, ai suoi buoni rapporti, e ad altre questioni che si riferiscono alla Shariah con cui egli era venuto. Harqal [l'imperatore] disse ad Abu Sufyan,

"Se quello che dici è la verità, allora egli governerà su ciò c'è sotto questi miei due piedi". [1]

Chi potrebbe immaginare che, proprio in quel momento, anche gli arabi non erano sotto il suo dominio; infatti, il Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] ancora non aveva neppure vinto Makkah; ed era ancora considerato un emigrante di Makkah. Allora, chi potrebbe immaginare che un re, come Harqal, che regnava su tante persone, direbbe una simile affermazione: "Se quello che dici è la verità, allora regnerà su ciò che c'è sotto i miei due piedi". Egli fece quello che Harqal predisse ? in realtà ciò si verificò oppure no? Il Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] ha dominato su quello che era sotto i piedi di Harqal, cioè Sham in quel momento, Roma governò quelle terre? Non è forse vero che il Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] morì prima che i musulmani conquistassero Sham?

Il Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] regnava su quello che era sotto i piedi del Harqal con la sua Dawah [chiamata e messaggio] e non con la sua persona. La dawah del Profeta [sallAllahu alayhi wa sallam] venne su questa terra e spazzò via Idoli e sottrasse [l'associazione di partner con Allah nel culto]. Così, quando i Khalifah ben guidati governarono Sham dopo la morte del Profeta, lo hanno fatto per la sua Dawah e la Shariah [legge islamica].

E Allah ha garantito che renderà la sua religione vittoriosa su tutte le altre religioni.

Allah ha detto:

Egli è Colui che ha inviato il Suo Messaggero con la Guida e la Religione della verità, affinché essa prevalga su ogni religione a dispetto degli associatori. [61: 9]

Un ovvia conclusione in merito a questa religione, e che essa sarà vittoriosa, e che coloro che aderiscono ad essa saranno a sua volta vittoriosi.

[Il risveglio islamico, pagina n. 21-22]

Nota:

[1] Una parte dell'Hadith riferito da Al-Bukhari, che viene narrato da Abdullah ibn Masud da Abu Sufyan Ibn Harb

Amarsi per Allah

Abu Idris Al-Khawalani ha riportato: Sono entrato nella moschea di Damasco e ho trovato un giovane uomo con un sorriso raggiante e la gente si era radunata attorno a lui. Se non erano d'accordo su qualcosa, facevano riferimento a lui, e seguivano il suo parere. Si diceva: "Questo è Mu'adh ibn Jabal." Il giorno dopo, andai presto, ma scoprii che era arrivato prima di me e lui già stava pregando. Ho aspettato che finisse la sua preghiera e poi mi sono avvicinato a lui. Lo salutai e poi dissi: "Per Allah, io ti amo per amore di Allah." Ha detto, "Per Allah?" Ho detto, "Per Allah." mi chiese ancora, "Per Allah?", Risposi, "Per Allah. "poi mi chiese di nuovo : "Per Allah? "Ho risposto di nuovo," Per Allah! "Così poi prese la mia veste dalla sua estremità inferiore e mi tirò verso di lui dicendomi:" Rallegrati! Perchè ho sentito il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, dire che Allah l'Eccelso ha detto: Il mio amore è obbligatorio per coloro che si amano l'un l'altro per amor mio, che siedono insieme per amor mio, che si visitano l'un l'altro per amor mio e che spendono per causa mia. "

Fonte: Musnad Ahmad 21525, Muwatta 1779

Grado: Sahih (autentico) secondo An-Nawawi

عن أبي إدريس الخولاني قال دخلت مسجد دمشق الشام فإذا أنا بفتى براق الثنايا وإذا الناس حوله إذا اختلفوا في شيء أسندوه إليه وصدروا عن رأيه فسألت عنه فقيل هذا معاذ بن جبل فلما كان الغد هجرت فوجدت قد سبقني بالهجير وقال إسحاق بالتهجير ووجدته يصلي فانتظرته حتى إذا قضى صلاته جئته من قبل وجهه فسلمت عليه فقلت له والله إني لأحبك لله عز وجل فقال ألله فقلت ألله فقال ألله فقلت ألله فأخذ بحبوة ردائي فجبذني إليه وقال أبشر فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول قال الله عز وجل وجبت محبتي للمتحابين في والمتجالسين في والمتزاورين في والمتباذلين في

21525 مسند أحمد مسند الأنصار رضي الله عنهم وجبت محبتي للمتحابين في والمتجالسين في والمتزاورين في والمتباذلين في

1779 موطأ مالك كتاب الجامع باب الشعر وجبت محبتي للمتحابين في والمتجالسين في والمتزاورين في والمتباذلين في

المحدث النووي خلاصة حكم المحدث صحيح

Uno studioso realizza i mali delle Fitan ancor prima che accadano

Uno studioso realizza i mali delle Fitan ancor prima che abbiano luogo, a causa della sua comprensione del Libro di Allah e della Sunnah del Suo Messaggero صلى الله عليه وسلم. Ma per quanto riguarda la folla selvaggia, questi sanno solo che sono caduti nel subbuglio dopo essere affondati nel fango.
Al-Hasan al-Basri رحمه الله ha detto:
"Quando le Fitan si avvicinano, ogni studioso sa di esse; e quando esse sono andate via, poi, solo allora, quelli ignoranti ne vengono a conoscenza. "
[Ibn Sa`d in Tabaqaat al-Kubraa sull'autorità di `Afaan bin Muslim (9/166) e la sua catena è autentica; e anche in al-Hilyat al-Awliyaa '(9/24)]
Quando le Fitan si avvicinano, nessuno conosce la sua realtà e il male che vi è in esse, tranne per gli studiosi sinceri; considerando che gli ignoranti sono ingannati da esse.

non uccidere donne e bambini

Hanzala Al-Katib ha riportato: Siamo andati in una spedizione con il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, e siamo passati da una donna che era stata uccisa e le persone erano riunite intorno a lei. Essi si dispersero ed egli disse, "Lei non era tra quelli che combattevano.» Poi disse a un uomo di tornare da Khalid ibn Al-Waleed e dirgli: "In verità, il Messaggero di Allah vi ha comandato, dicendo: non uccidete (ذرية ولا عسيفا) i bambini e i braccianti. "
 
Fonte: Sunan ibn Majah 2842
 
Grado: Hasan (buono) secondo Ibn Hajar
 
عن حنظلة الكاتب قال غزونا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فمررنا على امرأة مقتولة قد اجتمع عليها الناس فأفرجوا له فقال ما كانت هذه تقاتل فيمن يقاتل ثم قال لرجل انطلق إلى خالد بن الوليد فقل له إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمرك يقول لا تقتلن ذرية ولا عسيفا
2842 سنن ابن ماجه كتاب الجهاد باب الغارة والبيات وقتل النساء والصبيان
المحدث ابن حجر العسقلاني خلاصة حكم المحدث حسن

Non vi fu più emigrazione dopo la liberazione della Mecca, ma solo il jihad per le buone intenzioni

Ibn Abbas ha riferito: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, nel giorno in cui Mecca fu liberata disse , "Non c'è più l'emigrazione, ma solo la lotta per la causa di Allah e le buone intenzioni, così quando siete chiamati al vostro dovere, procedete. In verità, Allah ha reso questa città un santuario dal giorno in cui  Egli ha creato i cieli e la terra, quindi è sacro dal decreto di Allah fino al Giorno della Resurrezione. Combattere in essa è stato illegittimo per chiunque prima di me, ed è stato reso lecito per me per solo per un ora. Così, è sacra dal decreto di Allah fino al Giorno della Resurrezione. I suoi cespugli spinosi, non devono essere tagliati, i suoi esseri non dovrebbero essere cacciati, i suoi oggetti smarriti non devono essere raccolti,se non da colui che lo annuncerà pubblicamente, e la sua erba non deve essere sradicata. "
 
Fonte: Sahih Bukhari 1737 Sahih Muslim 1353
 
Grado: Muttafaqun Alayhi (autenticità concordata) secondo Al-Bukhari e Imam Muslim
 
عن ابن عباس رضي الله عنهما قال قال النبي صلى الله عليه وسلم يوم افتتح مكة لا هجرة ولكن جهاد ونية وإذا استنفرتم فانفروا فإن هذا بلد حرم الله يوم خلق السموات والأرض وهو حرام بحرمة الله إلى يوم القيامة وإنه لم يحل القتال فيه لأحد قبلي ولم يحل لي إلا ساعة من نهار فهو حرام بحرمة الله إلى يوم القيامة لا يعضد شوكه ولا ينفر صيده ولا يلتقط لقطته إلا من عرفها ولا يختلى خلاها
 
1737 صحيح البخاري كتاب جزاء الصيد باب لا يحل القتال بمكة
 
 1353 صحيح مسلم كتاب الحج باب تحريم مكة وصيدها وخلاها وشجرها ولقطتها إلا لمنشد على الدوام

E' vietato dichiarare di un musulmano essere un miscredente a causa dei suoi peccati

Ibn Taymiyyah, che Allah abbia misericordia di lui, disse: "Non è lecito scomunicare un musulmano a causa delle sue azioni peccaminose ... La setta kharigita è stata la prima a dichiarare ai musulmani  di essere degli infedeli a causa dei loro peccati e hanno dichiarato come credenti chiunque differiva con loro nelle loro innovazioni, e hanno fatto legittimo lo spargimento di sangue e l'impossessarsi delle  ricchezze. Questa è la condizione del popolo dell' innovazione, che inventano qualche innovazione religiosa e poi scomunicano chi non è d'accordo con loro. Piuttosto, la gente della Sunnah e della comunità seguono il Libro e la Sunnah e obbediscono ad Allah e al Suo Messaggero e seguono la verità. Essi hanno pietà della creazione. "
 
Fonte: Majmu 'Al-Fatawa 1/278
 
قال شيخ ابن تيمية لا يجوز تكفير المسلم بذنب فعله ... والخوارج هم أول من كفر المسلمين يكفرون بالذنوب, ويكفرون من خالفهم في بدعتهم ويستحلون دمه وماله وهذه حال أهل البدع يبتدعون بدعة ويكفرون من خالفهم فيها وأهل السنة والجماعة يتبعون الكتاب والسنة ويطيعون الله ورسوله فيتبعون الحق ويرحمون الخلق
1/278 مجموع فتاوى ابن تيمية العقيدة كتاب مجمل اعتقاد السلف قاعدة أهل السنة والجماعة الاعتصام بالكتاب والسنة وعدم الفرقة فصل لا يجوز تكفير المسلم بذنب فعله

L'obiettivo della Legge Islamica è quello di salvaguardare la vita nel più ampio senso

As-Sarakhsi Al-Hanafi ha detto, "L'obiettivo dell'immunità è la salvaguardia della vita e deve essere inteso nel senso più ampio."
 
Fonte: Usul As-Sarkhashi
 
قال السرخسي المقصود من الامان حقن الدم وهو مبني على التوسع
أصول السرخسي فصل في بيان الحقيقة والمجاز

Opprimere di un musulmano è un atto di malvagità, e ucciderlo è un atto di miscredenza

Abdullah ha riferito: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Opprimere di un musulmano è un atto di malvagità, e ucciderlo è un atto di miscredenza."
Fonte: Sahih Bukhari 5697
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari
 
عن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم سباب المسلم فسوق وقتاله كفر
5697 صحيح البخاري كتاب الأدب باب ما ينهى من السباب واللعن

l'uccisione di un credente è peggiore agli occhi di Allah che la fine del mondo

Abdullah ibn Amr ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Per Colui nelle cui mani è la mia anima, l'uccisione di un credente è peggiore agli occhi di Allah che la fine del mondo."
 
Fonte: Shu'b al-Iman Al-Bayhaqi 4942
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Albani
 
عن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم والذي نفسي بيده لقتل مؤمن أعظم عند الله من زوال الدنيا
4942 شعب الإيمان للبيهقي السادس والثلاثون من شعب الإيمان وهو

il divieto di uccidere bambini

Yazid ibn Hurmaz ha riportato: Najda ha scritto una lettera a Ibn Abbas chiedendogli in merito all'uccisione dei bambini. Ed egli rispose dicendo, "Hai scritto a me per chiedermi in merito all'uccisione dei bambini". Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, non li uccideva e non permetteva che venissero uccisi, a meno che, non si sa su di loro, ciò che conosceva il compagno di Mosè su quel ragazzo "(18:80 )
 
Fonte: Musnad Ahmad 3254
 
Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir
 
Qatadah ha detto, "I suoi genitori si rallegrarono quando nacque e si addolorarono per lui quando venne ucciso. Se fosse rimasto in vita, sarebbe stato la causa della loro rovina. Quindi lasciate che un uomo sia soddisfatto con il decreto di Allah,  poichè il decreto di Allah per il credente, anche se non gli piace, è migliore per lui rispetto al decretare qualcosa che egli gradisce per se stesso...

 
Fonte: Tafsir Ibn Kathir, versetto 18:80
 
عن يزيد بن هرمز قال كتب نجدة إلى ابن عباس يسأله عن قتل الولدان فكتب إليه كتبت تسألني عن قتل الولدان وإن رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يكن يقتلهم وأنت فلا تقتلهم إلا أن تعلم منهم مثل ما علم صاحب موسى من الغلام
 
3254 مسند أحمد ومن مسند بني هاشم مسند عبد الله بن العباس بن عبد المطلب عن النبي صلى الله عليه وسلم
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح
قال قتادة قد فرح به أبواه حين ولد وحزنا عليه حين قتل ولو بقي لكان فيه هلاكهما فليرض امرؤ بقضاء الله فإن قضاء الله للمؤمن فيما يكره خير له من قضائه فيما يحب
18:80 تفسير القرآن الكريم ابن كثير