Abdur
Rahman ibn Awf ha riferito: Stavamo pattugliando la città di notte con
Umar ibn Al-Khattab, che Allah sia soddisfatto di lui, e mentre stavano
camminando, la luce proveniente da dentro la casa di una famiglia ha
catturato la nostra attenzione. Ci siamo avvicinati fino a quando
abbiamo sentito delle voci forti provenire dall'interno della porta.
Così Umar afferrò la mano di Abdur Rahman e disse:
"Sai di chi è questa casa?" Egli disse: "No." e Umar rispose: "Questa è
la casa di Rabia ibn Umayyah ibn Khalaf e sono dentro a bere vino in
questo momento ! Allora, cosa ne pensi? ", Ha detto Abdur Rahman," In
verità penso che abbiamo fatto quello che Allah ha proibito per noi.
Allah l'Eccelso ha detto: Non Spiatevi (49:12) e così facendo noi li
abbiamo spiati" Allora Umar si voltò e li lasciò soli..
Fonte: ala Al-Mustadrak 'as-Sahihain 8198
Grado: Sahih (autentico) secondo Adh-Dhahabi
عن عبد الرحمن بن عوف أنه حرس ليلة مع عمر بن الخطاب رضي الله عنه بالمدينة فبينما هم يمشون شب لهم سراج في بيت فانطلقوا يؤمونه حتى إذا دنوا منه إذا باب مجاف على قوم لهم فيه أصوات مرتفعة فقال عمر رضي الله عنه وأخذ بيد عبد الرحمن أتدري بيت من هذا قال لا قال هذا بيت ربيعة بن أمية بن خلف وهم الآن شرب فما ترى فقال عبد الرحمن أرى قد أتينا ما نهى الله عنه نهانا الله عز وجل فقال ولا تجسسوا فقد تجسسنا فانصرف عمر عنهم وتركهم
8198 المستدرك على الصحيحين كتاب الحدود النهي عن التجسس
المحدث الذهبي خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح
Fonte: ala Al-Mustadrak 'as-Sahihain 8198
Grado: Sahih (autentico) secondo Adh-Dhahabi
عن عبد الرحمن بن عوف أنه حرس ليلة مع عمر بن الخطاب رضي الله عنه بالمدينة فبينما هم يمشون شب لهم سراج في بيت فانطلقوا يؤمونه حتى إذا دنوا منه إذا باب مجاف على قوم لهم فيه أصوات مرتفعة فقال عمر رضي الله عنه وأخذ بيد عبد الرحمن أتدري بيت من هذا قال لا قال هذا بيت ربيعة بن أمية بن خلف وهم الآن شرب فما ترى فقال عبد الرحمن أرى قد أتينا ما نهى الله عنه نهانا الله عز وجل فقال ولا تجسسوا فقد تجسسنا فانصرف عمر عنهم وتركهم
8198 المستدرك على الصحيحين كتاب الحدود النهي عن التجسس
المحدث الذهبي خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح
Nessun commento:
Posta un commento