Anas
ibn Malik riferì: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, passò vicino
a una donna che piangeva accanto a una tomba. Il Profeta disse: "Temi
Allah e cerca di essere paziente." Lei disse: "Va via lontano da me;
non sei stato tu ad aver subito la sventura che mi è capitata" e lei non
lo riconobbe. Poi, le fu detto che quell'uomo era il Profeta, così
corse a casa sua per scusarsi, e arrivata
davanti alla porta non vi trovò i guardiani, e disse: "Non vi avevo
riconosciuto". Egli (pace e benedizioni su di lui) disse: "La pazienza
si esercita al primo istante in cui arriva il colpo".
Fonte: Sahih Bukhari 1223
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال مر النبي صلى الله عليه وسلم بامرأة تبكي عند قبر فقال اتقي الله واصبري قالت إليك عني فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه فقيل لها إنه النبي صلى الله عليه وسلم فأتت باب النبي صلى الله عليه وسلم فلم تجد عنده بوابين فقالت لم أعرفك فقال إنما الصبر عند الصدمة الأولى
1223 صحيح البخاري كتاب الجنائز باب زيارة القبور
Fonte: Sahih Bukhari 1223
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال مر النبي صلى الله عليه وسلم بامرأة تبكي عند قبر فقال اتقي الله واصبري قالت إليك عني فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه فقيل لها إنه النبي صلى الله عليه وسلم فأتت باب النبي صلى الله عليه وسلم فلم تجد عنده بوابين فقالت لم أعرفك فقال إنما الصبر عند الصدمة الأولى
1223 صحيح البخاري كتاب الجنائز باب زيارة القبور
Nessun commento:
Posta un commento