Al-Irbad
ibn Sariya ha riferito: Un giorno il Messaggero di Allah, pace e
benedizioni su di lui, si alzò in mezzo a noi e ci ha ammoniti in modo
eloquente, tanto da smuovere i nostri cuori e far uscire le lacrime dai
nostri occhi. Gli abbiamo detto, "Oh Messaggero di Allah, ci hai dato
un sermone d'addio, e poi ingiungi un patto su di noi." e Il Profeta
rispose: "Devi temere Allah, ascoltare e obbedire
ai capi, anche se si trattasse di uno schiavo abissino messo in carica
su di voi. Dopo di me si vedranno violente differenze, e quindi si
renderà necessario rispettare la mia precedente (Sunnah), e i successori
ben guidati. Aggrappatevi ad essa [alla Sunnah] con i denti e fate
attenzione alle questioni di nuova invenzione [bidà]. In verità, ogni
cosa che è stata inventata è un'innovazione e ogni innovazione è un
fuorviarmento. "
Fonte: Sunan At-Tirmidhi 2676
Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi
عن العرباض بن سارية قال وعظنا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما بعد صلاة الغداة موعظة بليغة ذرفت منها العيون ووجلت منها القلوب فقال رجل إن هذه موعظة مودع فماذا تعهد إلينا يا رسول الله قال أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبد حبشي فإنه من يعش منكم يرى اختلافا كثيرا وإياكم ومحدثات الأمور فإنها ضلالة فمن أدرك ذلك منكم فعليه بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ
2676 سنن الترمذي كتاب العلم باب ما جاء في الأخذ بالسنة واجتناب البدع
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Fonte: Sunan At-Tirmidhi 2676
Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi
عن العرباض بن سارية قال وعظنا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما بعد صلاة الغداة موعظة بليغة ذرفت منها العيون ووجلت منها القلوب فقال رجل إن هذه موعظة مودع فماذا تعهد إلينا يا رسول الله قال أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة وإن عبد حبشي فإنه من يعش منكم يرى اختلافا كثيرا وإياكم ومحدثات الأمور فإنها ضلالة فمن أدرك ذلك منكم فعليه بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ
2676 سنن الترمذي كتاب العلم باب ما جاء في الأخذ بالسنة واجتناب البدع
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
Nessun commento:
Posta un commento