Umar
ibn Al-Khattab ha riferito: Ho sentito Hisham ibn Hakim recitare Surah
al-Furqan in un modo diverso da come l'ho recitata io e come mi è stato
insegnato dal Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui. Stavo
per discutere con lui, ma ho aspettato fino a quando ha finito e poi
l'ho stretto dal collo della camicia e l'ho portato dal Messaggero di
Allah. Dissi: "In verità, ho sentito questo
uomo recitare in un modo diverso da quello che mi hai insegnato!" Il
Profeta mi disse, "Fai ascoltare anche a me.« Disse a lui, "Recita". Poi
recitò e il Profeta disse, "E' come è stato rivelato." Allora mi disse,
"Recita". Così ho recitato e il Profeta disse: "E' come è stato
rivelato. In verità, il Corano è stato rivelato in sette dialetti, così
recitatelo a seconda di quale tra loro trovate più facile ".
Fonte: Sahih Bukhari 2287
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari
عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقول سمعت هشام بن حكيم بن حزام يقرأ سورة الفرقان على غير ما أقرؤها وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم أقرأنيها وكدت أن أعجل عليه ثم أمهلته حتى انصرف ثم لببته بردائه فجئت به رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت إني سمعت هذا يقرأ على غير ما أقرأتنيها فقال لي أرسله ثم قال له اقرأ فقرأ قال هكذا أنزلت ثم قال لي اقرأ فقرأت فقال هكذا أنزلت إن القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرءوا منه ما تيسر
2287 صحيح البخاري كتاب الخصومات ضع من دينك هذا فأومأ إليه أي الشطر
Fonte: Sahih Bukhari 2287
Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari
عمر بن الخطاب رضي الله عنه يقول سمعت هشام بن حكيم بن حزام يقرأ سورة الفرقان على غير ما أقرؤها وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم أقرأنيها وكدت أن أعجل عليه ثم أمهلته حتى انصرف ثم لببته بردائه فجئت به رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت إني سمعت هذا يقرأ على غير ما أقرأتنيها فقال لي أرسله ثم قال له اقرأ فقرأ قال هكذا أنزلت ثم قال لي اقرأ فقرأت فقال هكذا أنزلت إن القرآن أنزل على سبعة أحرف فاقرءوا منه ما تيسر
2287 صحيح البخاري كتاب الخصومات ضع من دينك هذا فأومأ إليه أي الشطر
Nessun commento:
Posta un commento