Jundub
ha riferito: Ho sentito il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su
di lui, dire, cinque giorni prima della sua morte, "Io starò in piedi,
assolto di fronte ad Allah, per non aver preso nessuno di voi come mio
amico intimo, Allah mi ha preso come il Suo amico intimo, nel momento
in cui lui prese Ibrahim come il Suo amico. Se avessi preso uno della
mia nazione come amico intimo, avrei preso
Abu Bakr. In verità, coloro che vi hanno preceduto, hanno trasformato
le tombe dei loro profeti e giusti in luoghi di culto, dunque non
prendete le tombe come luoghi di culto. Vi proibisco di farlo"
Fonte: Sahih Muslim 532
Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim
جندب قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم قبل أن يموت بخمس وهو يقول إني أبرأ إلى الله أن يكون لي منكم خليل فإن الله تعالى قد اتخذني خليلا كما اتخذ إبراهيم خليلا ولو كنت متخذا من أمتي خليلا لاتخذت أبا بكر خليلا ألا وإن من كان قبلكم كانوا يتخذون قبور أنبيائهم وصالحيهم مساجد ألا فلا تتخذوا القبور مساجد إني أنهاكم عن ذلك
532 صحيح مسلم كتاب المساجد ومواضع الصلاة لعنة الله على اليهود والنصارى اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد يحذر مثل ما صنعوا
Fonte: Sahih Muslim 532
Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim
جندب قال سمعت النبي صلى الله عليه وسلم قبل أن يموت بخمس وهو يقول إني أبرأ إلى الله أن يكون لي منكم خليل فإن الله تعالى قد اتخذني خليلا كما اتخذ إبراهيم خليلا ولو كنت متخذا من أمتي خليلا لاتخذت أبا بكر خليلا ألا وإن من كان قبلكم كانوا يتخذون قبور أنبيائهم وصالحيهم مساجد ألا فلا تتخذوا القبور مساجد إني أنهاكم عن ذلك
532 صحيح مسلم كتاب المساجد ومواضع الصلاة لعنة الله على اليهود والنصارى اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد يحذر مثل ما صنعوا
Nessun commento:
Posta un commento