giovedì 31 luglio 2014

Il paradiso per i servi giusti

Abu Huraira ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Allah ha detto: ho preparato per i miei servi giusti quello che nessun occhio ha mai visto, ciò che nessun orecchio ha mai udito, e che nessun cuore ha concepito. Quindi, recitate, se volete: "Nessuno conosce la gioia immensa che li attende, ricompensa per quello che avranno fatto." (32:17) E in Paradiso c'è un albero sotto la cui ombra un viandante può viaggiare per 100 anni senza fermarsi. Recitate, se volete: "tra ombra costante," (56:30) E lo spazio in Paradiso, occupato da una frusta, è migliore di tutto il mondo e di tutto ciò che contiene. Recitate se lo desiderate:. "Chi sarà allontanato dal Fuoco e introdotto nel Paradiso, sarà certamente uno dei beati, poiché la vita terrena non è che ingannevole godimento"(3:185)

Fonte: Sunan At-Tirmidhi 3292

Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi

عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت ولا أذن سمعت ولا خطر على قلب بشر واقرءوا إن شئتم فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون وفي الجنة شجرة يسير الراكب في ظلها مائة عام لا يقطعها واقرءوا إن شئتم وظل ممدود وموضع سوط في الجنة خير من الدنيا وما فيها واقرءوا إن شئتم فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور

3292 سنن الترمذي كتاب تفسير القرآن باب ومن سورة الواقعة

قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح

le virtù della conoscenza

Katheer ibn Qais ha riferito: Eravamo seduti con Abu Ad-Darda nella moschea di Damasco, quando a un certo punto è venuto da noi un uomo e mi ha detto, "O Abu Ad-Darda, sono venuto a voi da Medina, la città del Messaggero di Allah, per chiedervi in merito ad una tradizione narrata a voi da lui "Abu Ad-Darda disse:" In verità, ho sentito il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, dire:
Chi viaggia lungo un percorso, alla ricerca della conoscenza, Allah gli renderà facile per lui il percorso verso il Paradiso. In verità, gli angeli abbassano le ali per il cercatore di conoscenza. In verità, gli abitanti dei cieli e della terra, anche i pesci nelle profondità delle acque, cercano perdono per lo studioso. In verità, la virtù dello studioso è superiore a quella dell'adoratore, così come lo è la luna sopra le stelle. In verità, gli studiosi sono gli eredi dei Profeti. Non lasciano dietro di se monete d'oro o d'argento, ma piuttosto si lasciano alle spalle la conoscenza. Chi ha preso possesso di essa, ha ricevuto una quota abbondante. "

Fonte: Sunan Abu Dawud 3641

Grado: Hasan (buono) secondo Ibn Hajar

عن كثير بن قيس قال كنت جالسا مع أبي الدرداء في مسجد دمشق فجاءه رجل فقال يا أبا الدرداء إني جئتك من مدينة الرسول صلى الله عليه وسلم لحديث بلغني أنك تحدثه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ما جئت لحاجة قال فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من سلك طريقا يطلب فيه علما سلك الله به طريقا من طرق الجنة وإن الملائكة لتضع أجنحتها رضا لطالب العلم وإن العالم ليستغفر له من في السموات ومن في الأرض والحيتان في جوف الماء وإن فضل العالم على العابد كفضل القمر ليلة البدر على سائر الكواكب وإن العلماء ورثة الأنبياء وإن الأنبياء لم يورثوا دينارا ولا درهما ورثوا العلم فمن أخذه أخذ بحظ وافر

3641 سنن أبي داود كتاب العلم من سلك طريقا يطلب فيه علما سلك الله به طريقا من طرق الجنة

المحدث ابن حجر العسقلاني خلاصة حكم المحدث حسن

la casa sacra di Gerusalemme

Maymuna ha riportato: Ho detto al Messaggero di Allah (pace e benedizione su di lui), "O Messaggero di Allah, raccontaci della casa sacra di Gerusalemme." Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "E' la terra del Raduno e della Resurrezione. Vai lì e prega, poichè una preghiera lì è come mille preghiere altrove. "Dissi," E se non riesco a viaggiare lì? "Il Profeta rispose:" Allora invia lì in regalo dell'olio per accendere le luci, poichè chi lo fa è come se avesse viaggiato per andare lì ".

Fonte: Sunan Ibn Majah 1407

Grado: Hasan (buono) secondo Al-Haythami

عن ميمونة مولاة النبي صلى الله عليه وسلم قالت قلت يا رسول الله أفتنا في بيت المقدس قال أرض المحشر والمنشر ائتوه فصلوا فيه فإن صلاة فيه كألف صلاة في غيره قلت أرأيت إن لم أستطع أن أتحمل إليه قال فتهدي له زيتا يسرج فيه فمن فعل ذلك فهو كمن أتاه

1407 سنن ابن ماجه كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها أرض المحشر والمنشر ائتوه فصلوا فيه فإن صلاة فيه كألف صلاة في غيره

المحدث الهيثمي خلاصة حكم المحدث رجاله ثقات

Beati coloro che hanno creduto nel Profeta senza averlo mai visti

Abu Sa'id Al-Khudri ha raccontato che un uomo andò dal Messaggero di Allah, pace e benedizione sia su di lui, e gli disse: "O Messaggero di Allah, Benedetto è colui che ti ha visto e ha creduto in te." E il Profeta gli rispose: "Beato è colui che mi ha visto ed ha creduto in me. E poi, Benedetto, Benedetto e Benedetto, colui che ha creduto in me e non mi ha mai visto." L'uomo chiese: "Quale sarà la benedizione?" E il Profeta rispose: "C'è un albero in paradiso, la cui lunghezza equivale a cent'anni di viaggio, da cui proviene l'abbigliamento della gente del paradiso".

Fonte: Musnad Ahmad 11276

Grado: Hasan (buono) secondo Ibn Hajar

عن أبي سعيد الخدري عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أن رجلا قال له يا رسول الله طوبى لمن رآك وآمن بك قال طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني قال له رجل وما طوبى قال شجرة في الجنة مسيرة مائة عام ثياب أهل الجنة تخرج من أكمامها

11276 مسند أحمد باقي مسند المكثرين طوبى لمن رآني وآمن بي ثم طوبى ثم طوبى ثم طوبى لمن آمن بي ولم يرني

المحدث ابن حجر العسقلاني خلاصة حكم المحدث حسن

la pazienza sarà come afferrare carboni ardenti

Abu Umayyah Ash-Sha'bani ha riferito: ho chiesto ad Abu Tha'labah Al-Kushani, "Che ne dici del versetto: Prendetevi cura di voi stessi" (5:105) ha detto: Per Allah, avete chiesto a chi ne ha conoscenza. Ho chiesto al Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, e lui mi ha detto: "Devi comandare il bene e proibire il male, fino a che vedrai che l'avidità sarà rispettata e sarà seguita, la vita mondana sarà preferita, e tutti saranno siddisfatti della propria opinione, allora il vostro dovere sarà quello di ignorare la gente comune. In verità, di fronte a voi vi saranno giorni di pazienza, in cui la pazienza sarà come afferrare carboni ardenti, e chi fa buone azioni avrà la ricompensa di cinquanta uomini che avranno fatto altrettanto. "

Fonte: Sunan Abu Dawud 4341

Grado: Hasan (buono) secondo At-Tirmidhi

أبو أمية الشعباني قال سألت أبا ثعلبة الخشني فقلت يا أبا ثعلبة كيف تقول في هذه الآية عليكم أنفسكم قال أما والله لقد سألت عنها خبيرا سألت عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال بل ائتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر حتى إذا رأيت شحا مطاعا وهوى متبعا ودنيا مؤثرة وإعجاب كل ذي رأي برأيه فعليك يعني بنفسك ودع عنك العوام فإن من ورائكم أيام الصبر الصبر فيه مثل قبض على الجمر للعامل فيهم مثل أجر خمسين رجلا يعملون مثل عمله

4341 سنن أبي داود كتاب الملاحم بل ائتمروا بالمعروف وتناهوا عن المنكر

la rabbia

Abu Sa'id Al-Khudri ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "In verità, la rabbia è un tizzone ardente nel cuore del figlio di Adam, che si può vedere nel rossore dei suoi occhi e nella sporgenza delle sue vene. Chi si sente così, dovrebbe sdraiarsi per terra. "

Fonte: Sunan At-Tirmidhi 2191

Grado: Sahih (autentico) secondo At-Tirmidhi

عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الغضب جمرة في قلب ابن آدم أما رأيتم إلى حمرة عينيه وانتفاخ أوداجه فمن أحس بشيء من ذلك فليلصق بالأرض

2191 سنن الترمذي كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم باب ما جاء ما أخبر النبي صلى الله عليه وسلم أصحابه بما هو كائن إلى يوم القيامة

قال أبو عيسى وهذا حديث حسن صحيح

domenica 27 luglio 2014

alle persone false non servirà a niente il digiuno

Disse il Rasul (pace e benedizione su di lui) Chi non tralascia la falsità e l'agire secondo essa, sappia che Allah non ha bisogno che tralasci il suo cibo e le sue bevande. ( Al-Usool-uth-Thalaathah Capitolo sul Secondo Principio "La conoscenza della Religione - L'Islam")

Attraverso cosa hai conosciuto il tuo Signore?

Al-Maidah 5.44 .... E non svendete a vil prezzo i segni Miei. Coloro che non giudicano secondo quello che Allah ha fatto scendere, questi sono i miscredenti.

An-Nisaa 4.140. "Certamente nel Libro è già stato rivelato: ""quando sentite che vengono smentiti o sbeffeggiati i segni di Allah, non sedetevi con coloro che fanno ciò, fino a che non scelgano un altro argomento, altrimenti sareste come loro"". In verità Allah radunerà tutti gli ipocriti e i miscredenti nell'Inferno.."

E se ti viene chiesto:

Attraverso cosa hai conosciuto il tuo Signore? Dì:

L'ho conosciuto attaverso i suoi segni "Ayat" e attraverso le sue creature, e fan parte delle sue creature, la notte, il giorno, il sole e la luna, i sette cieli e le sette terre, e tutto ciò che si trova tra di essi.

Ayat è il plurale di Aya, e vuol dire "segno/miracolo" ed è attraverso queste ayat, che noi veniamo guidati nella conoscenza.

Sheikh Uthaymeen disse riguardo a ciò (nel libro Al-Usool-uth-Thalaathah) che le ayat di Allah sono di due tipi:

1) Segni Universali = "Ayat Kauniya" E comprendono tutte le creature di Allah Ta'ala

2) Segni della Sharia = "Ayat Sharia" Comprendono la rivelazione che Allah Ta'ala ha fatto scendere sui suoi messaggeri.

Per questo Sheikh Abdul Wahhab dice di rispondere " Io ho riconosciuto Allah attraverso i suoi segni e attraverso le sue creature" Questi segni contengono ogni cosa utile per l'uomo e allontanano da lui ogni male.

chi perde i propri figli prematuramente

Abu Huraira ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Non c'è nessuna coppia musulmana i cui tre bambini muoiono prima di raggiungere l'età adulta, senza che Allah li farà entrare in Paradiso, in virtù della Sua misericordia. Sarà detto loro: entrare in Paradiso, finchè loro non dicono: Lasciate che i nostri genitori arrivino da noi "Il Profeta disse tre volte," Lo diranno così fino a quando non si dirà loro: entrare in Paradiso, voi e i vostri genitori ".

Fonte: Musnad Ahmad 10244

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Albani

عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما من مسلمين يموت لهما ثلاثة أولاد لم يبلغوا الحنث إلا أدخلهما الله وإياهم بفضل رحمته الجنة وقال يقال لهم ادخلوا الجنة قال فيقولون حتى يجيء أبوانا قال ثلاث مرات فيقولون مثل ذلك فيقال لهم ادخلوا الجنة أنتم وأبواكم

10244 مسند أحمد باقي مسند المكثرين ما من مسلمين يموت لهما ثلاثة أولاد لم يبلغوا الحنث إلا أدخلهما الله وإياهم بفضل رحمته الجنة

المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح

E in un'altra narrazione:

Abu Sa'id Al-Khudri ha riportato: Una donna venne dal Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, e disse: "Oh Messaggero di Allah, solo gli uomini traggono beneficio dai vostri discorsi, dedica un giorno anche per noi donne, affinchè anche noi possiamo venire per apprendere ciò che Allah vi ha insegnato. "Il Messaggero di Allah disse:" Radunatevi in questo giorno in questo posto. "Così si sono riunite e il Messaggero di Allah venne e insegnò loro ciò che Allah gli aveva insegnato. Il Profeta disse: "Nessuna donna tra voi perderà tre figli, senza che questi la proteggeranno dal fuoco.« Una donna disse: "O Messaggero di Allah, che cosa ne sai su chi ne ha persi due?" Lei ripeté la domanda. Il Profeta disse tre volte: "Anche due".

Fonte: Sahih Bukhari 6880, Sahih Muslim 2634

Grado: Muttafaqun Alayhi (autenticità concordata) secondo Al-Bukhari e Muslim

عن أبي سعيد جاءت امرأة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله ذهب الرجال بحديثك فاجعل لنا من نفسك يوما نأتيك فيه تعلمنا مما علمك الله فقال اجتمعن في يوم كذا وكذا في مكان كذا وكذا فاجتمعن فأتاهن رسول الله صلى الله عليه وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن امرأة تقدم بين يديها من ولدها ثلاثة إلا كان لها حجابا من النار فقالت امرأة منهن يا رسول الله أو اثنين قال فأعادتها مرتين ثم قال واثنين واثنين واثنين

6880 صحيح البخاري كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة باب تعليم النبي صلى الله عليه وسلم أمته من الرجال والنساء مما علمه الله ليس برأي ولا تمثيل

2634 صحيح مسلم كتاب البر والصلة والآداب باب فضل من يموت له ولد فيحتسبه

sabato 26 luglio 2014

L'Intercessione

Anas ibn Malik riferì: Il Profeta, pace e benedizioni su di lui, disse: "I credenti si riuniranno nel Giorno della Resurrezione e diranno: vorrei che qualcuno interceda per noi presso il Signore! Essi andranno da Adamo e gli diranno: Tu sei il padre dell'umanità, Allah ti ha creato con la sua mano, gli angeli si sono prosternati per te, ed Egli ti ha insegnato i nomi di tutte le cose, così intercedi per noi presso il tuo Signore così che possiamo essere sollevati da questo posto! Adamo rispose loro: "io non sono degno di questa impresa". Poi si ricordò il suo peccato e provò vergogna e disse loro: Andate da Noah, perché fu il primo Messengero che Allah ha inviato ai figli della terra. Essi andranno da lui e Noah disse loro: 'Io non sono adatto per questa impresa". Poi si ricordò della sua richiesta presso il suo Signore, per fare ciò di cui non era a conoscenza e sentì vergogna e disse loro: Andate dall'amico intimo del Misericordioso, Ibrahim Così andarano da lui e Ibrahim disse loro: "Io non sono adatto per questa impresa", così andarono da Mosè, il servo a cui Allah ha parlato direttamente e al quale ha rivelato la Torah. Essi andranno da lui e Mosè disse loro: Io non sono adatto per questa impresa". Poi si ricordò di quando uccise una persona senza ragione e lui provò vergogna davanti al suo Signore e disse loro: Andate da Isa ibn Maryam, il servo di Allah e il Suo Messaggero, la sua Parola e il suo Spirito. Essi andranno da lui e Isa disse loro: "io non sono degno di questa impresa", e gli consigliò di andare da Muhammad, pace e benedizioni su di lui, il servo i cui peccati passati e futuri furono perdonati. Così verranno da me e io procederò fino a che potrò chiedere al mio Signore, e con il Suo permesso mi verrà concessa l'autorizzazione. Quando vedrò il mio Signore, mi prosternerò per Lui e Lui mi permetterà di restare in tale stato fintanto che Egli vorrà e poi mi verrà detto: 'O Muhammad! Alza la testa e chiedi, la tua richiesta sarà accordata, dì e il tuo dire sarà ascoltato, intercedi e la tua intercessione sarà accettata. Alzerò la testa e loderò Allah con una supplica che Lui mi insegnerà e io intercederò per voi. Egli fisserà un limite per me, riguardo coloro che saranno ammessi in Paradiso. Poi tornerò ad Allah di nuovo e quando vedrò il mio Signore, accadrà nuovamente la stessa cosa. Intercederò e Allah fisserà un limite per me, riguardo coloro che saranno ammessi in Paradiso, e poi tornerò una terza e una quarta volta e mi sarà detto: Nessuno rimarrà nel Fuoco, tranne quelli che il Corano ha imprigionato e destinato, e lì rimarranno eternamente "Abu Abdullah disse: "Sono quelli menzionati da Allah Ta'ala : ... dimoreranno in esso eternamente "(16:29)

Fonte: Sahih Bukhari 4206

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari

عن أنس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون لو استشفعنا إلى ربنا فيأتون آدم فيقولون أنت أبو الناس خلقك الله بيده وأسجد لك ملائكته وعلمك أسماء كل شيء فاشفع لنا عند ربك حتى يريحنا من مكاننا هذا فيقول لست هناكم ويذكر ذنبه فيستحي ائتوا نوحا فإنه أول رسول بعثه الله إلى أهل الأرض فيأتونه فيقول لست هناكم ويذكر سؤاله ربه ما ليس له به علم فيستحي فيقول ائتوا خليل الرحمن فيأتونه فيقول لست هناكم ائتوا موسى عبدا كلمه الله وأعطاه التوراة فيأتونه فيقول لست هناكم ويذكر قتل النفس بغير نفس فيستحي من ربه فيقول ائتوا عيسى عبد الله ورسوله وكلمة الله وروحه فيقول لست هناكم ائتوا محمدا صلى الله عليه وسلم عبدا غفر الله له ما تقدم من ذنبه وما تأخر فيأتوني فأنطلق حتى أستأذن على ربي فيؤذن لي فإذا رأيت ربي وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله ثم يقال ارفع رأسك وسل تعطه وقل يسمع واشفع تشفع فأرفع رأسي فأحمده بتحميد يعلمنيه ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أعود إليه فإذا رأيت ربي مثله ثم أشفع فيحد لي حدا فأدخلهم الجنة ثم أعود الرابعة فأقول ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود قال أبو عبد الله إلا من حبسه القرآن يعني قول الله تعالى خالدين فيها

4206 صحيح البخاري كتاب تفسير القرآن سورة البقرة باب قول الله وعلم آدم الأسماء كلها

Il pentimento in segreto è accettato per evitare la punizione legale

Zaid ibn Aslam ha riferito: Un uomo ha confessato di aver commesso adulterio nel tempo del Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui. Il Profeta così chiese che gli venisse portata una frusta, e quando gli fu data si accorse che era rotta. Il Profeta disse: "una migliore di questa" Cos' gli fu portata un'altra frusta i cui nodi non erano stati tagliati. Il Profeta disse: "una migliore di questa" Gli venne portata una frusta che era stata usata ed era più flessibile. Il Profeta a quel punto diede l'ordine e l'uomo fu frustato. Allora il Profeta disse: "O gente, è ormai giunto il momento per voi di osservare i limiti di Allah. Chiunque abbia visto una qualsiasi di queste cose brutte abbattersi su di lui, dovrebbe coprire il tutto con il velo di Allah. Chi ci rivela i suoi peccati, allora agirà contro di lui secondo il Libro di Allah. "

Fonte: Muwatta 1562

Grado: Hasan li ghayri secondo Ash-Shawkani

عن زيد بن أسلم أن رجلا اعترف على نفسه بالزنا على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فدعا له رسول الله صلى الله عليه وسلم بسوط فأتي بسوط مكسور فقال فوق هذا فأتي بسوط جديد لم تقطع ثمرته فقال دون هذا فأتي بسوط قد ركب به ولان فأمر به رسول الله صلى الله عليه وسلم فجلد ثم قال أيها الناس قد آن لكم أن تنتهوا عن حدود الله من أصاب من هذه القاذورات شيئا فليستتر بستر الله فإنه من يبدي لنا صفحته نقم عليه كتاب الله

1562 موطأ مالك كتاب الحدود أيها الناس قد آن لكم أن تنتهوا عن حدود الله من أصاب من هذه القاذورات شيئا فليستتر بستر الله

المحدث الشوكاني خلاصة حكم المحدث مرسل له شواهد

non si raggiungerà un'epoca senza che quella che viene dopo sia peggiore

Az-Zubair ibn Adi ha riferito: Siamo andati da Anas ibn Malik e ci siamo lamentati con lui per quello che abbiamo sofferto a causa di Al-Hajjaj. Anas ha detto, "Siate pazienti, perché non si raggiungerà un'epoca senza che ciò che viene dopo sia peggiore, questo fino a quando incontrerete il vostro Signore. Questo ho sentito dal tuo Profeta, pace e benedizioni su di lui ".

Fonte: Sahih Bukhari 6657

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari

عن الزبير بن عدي قال أتينا أنس بن مالك فشكونا إليه ما نلقى من الحجاج فقال اصبروا فإنه لا يأتي عليكم زمان إلا الذي بعده شر منه حتى تلقوا ربكم سمعته من نبيكم صلى الله عليه وسلم

6657 صحيح البخاري كتاب الفتن باب لا يأتي زمان إلا الذي بعده شر منه

Spiegazione : http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=12935&idto=12938&bk_no=52&ID=3907

Ci sarà una tribolazione che spazzerà via gli arabi

Abdullah ibn Amr ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Ci sarà una tribolazione che spazzerà via gli arabi, in questa occasione i morti da entrambe le parti saranno nel fuoco. In quel tempo la lingua sarà più forte della spada. "

Fonte: Musnad Ahmad 6941

Grado: Sahih (autentico) secondo Ahmad Shakir

عن عبد الله بن عمرو أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال تكون فتنة تستنظف العرب قتلاها في النار اللسان فيها أشد من وقع السيف

6941 مسند أحمد مسند المكثرين من الصحابة تكون فتنة تستنظف العرب قتلاها في النار اللسان فيها أشد من وقع السيف
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح

Espiazione per la rottura del digiuno volontaria a Ramadan

Abu Huraira ha riferito: Un uomo venne dal Profeta, pace e benedizioni su di lui, e gli disse: "Sono distrutto, O Messaggero di Allah!" Ha detto, "Che cosa ti ha distrutto?" Lui ha detto, "ho avuto rapporti con mia moglie durante il Ramadan. "Ha detto," Riesci a trovare uno schiavo da liberare? "Egli disse:" No. "Egli disse:" Sei in grado di digiunare due mesi di fila? "disse ancora," No. "Egli disse:" Riesci a trovare sessanta poveri da sfamare? "Egli disse:" No. "Poi si sedette e qualcuno è venuto al Profeta con un cesto di datteri. Il Profeta disse: "Dai questi datteri come sadaqa." rispose l'uomo, "Ma c'è qualcuno più povero di noi? Non vi è nessuna famiglia tra le due pianure di Medina che è più povero di me. "Il Profeta si mise a ridere tanto che abbiamo potuto vedere i suoi denti e disse:" Va 'e nutri la tua famiglia. "

Fonte: Sahih Muslim 1111

Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال هلكت يا رسول الله قال وما أهلكك قال وقعت على امرأتي في رمضان قال هل تجد ما تعتق رقبة قال لا قال فهل تستطيع أن تصوم شهرين متتابعين قال لا قال فهل تجد ما تطعم ستين مسكينا قال لا قال ثم جلس فأتي النبي صلى الله عليه وسلم بعرق فيه تمر فقال تصدق بهذا قال أفقر منا فما بين لابتيها أهل بيت أحوج إليه منا فضحك النبي صلى الله عليه وسلم حتى بدت أنيابه ثم قال اذهب فأطعمه أهلك

1111 صحيح مسلم كتاب الصيام باب تغليظ تحريم الجماع في نهار رمضان على الصائم ووجوب الكفارة الكبرى فيه

La sonnolenza durante la preghiera

Aisha ha riportato che il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse: "Se uno di voi si sente assonnato, mentre sta pregando, che si riposi finchè la sua sonnolenza è passata. In verità, se uno di voi prega mentre è assonnato, non sa se egli chiede perdono ad Allah o sta abusando di se stesso. "

Fonte: Sahih Bukhari 209

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari

عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يستغفر فيسب نفسه

209 صحيح البخاري كتاب الوضوء باب الوضوء من النوم ومن لم ير من النعسة والنعستين أو الخفقة وضوءا

Generosità verso il prossimo

Abu Huraira ha riferito: Un uomo degli Ansar aveva portato a casa con sè un ospite, ma non aveva nulla con lui da offrirgli, ma in casa c'era abbastanza cibo per sé e per i suoi figli. L'uomo disse a sua moglie: "Metti i bambini a dormire, spegni la lampada, e servi il nostro ospite con quello che abbiamo per noi." Allora Allah rivelò il versetto: "Coloro che preferiscono i bisognosi a loro stessi, nonostante siano nel bisogno. "(59:9)

Fonte: Sahih Muslim 2054

Grado: Sahih (autentico) secondo Imam musulmano

عن أبي هريرة أن رجلا من الأنصار بات به ضيف فلم يكن عنده إلا قوته وقوت صبيانه فقال لامرأته نومي الصبية وأطفئ السراج وقربي للضيف ما عندك قال فنزلت هذه الآية ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة

2054 صحيح مسلم كتاب الأشربة قد عجب الله من صنيعكما بضيفكما الليلة

I Musulmani sono come un unico corpo

Fu narrato da An-Nu'man ibn Basheer che Il Profeta ﷺ disse: "L'esempio dei credenti nel loro affetto, nella loro misericordia e nella compassione per l'altro è quello di un corpo. Quando un qualsiasi dolore colpisce gli arti, il corpo reagisce con l'insonnia e la febbre. "

Fonte: Sahih Bukhari 5665, Sahih Muslim 2586

Grado: Muttafaqun Alayhi (autenticità concordata) secondo Al-Bukhari e Muslim

عن النعمان بن بشير قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى

5665 صحيح البخاري كتاب الأدب باب رحمة الناس والبهائم

2586 صحيح مسلم كتاب البر والصلة والآداب باب تراحم المؤمنين وتعاطفهم وتعاضدهم

mercoledì 16 luglio 2014

I bambini imparano il Qur'an da Ibrahim

( كانَ رسولُ اللهِ - صلى الله عليه وسلم - مِمَّا يُكثِرُ أن يَقُولَ لِأَصحَابِهِ : هَل رَأَى أَحَدٌ مِنكُم مِن رُؤيَا ؟ قالَ : فَيَقُصُّ عَلَيه مَنْ شَاءَ اللهُ أَنْ يَقُصَّ .
وَإِنَّه قَالَ ذَاتَ غَدَاةٍ : إِنَّه أَتَانِي الليلَةَ آتِيَانِ ، وَإِنَّهما ابتَعَثَانِي ، وَإِنَّهُما قَالَا لِي انطَلِق ، وَإِنِّي انطَلَقتُ مَعَهُمَا . . .( فذكر أشياء رآها ثم قال ) فانطَلَقنَا ، فَأتَينَا عَلَى رَوضَةٍ مُعتَمَّةٍ ، فِيهَا مِن كُلِّ لَونِ الرَّبِيعِ ، وَإِذَا بَيْنَ ظَهْرَي الرَّوضَةِ رَجُلٌ طَويلٌ لَا أَكادُ أَرَى رَأسَهُ طُولًا فِي السَّماءِ ، وإِذَا حَولَ الرَّجُلِ مِن أَكثَرِ وِلدَانٍ رَأيتُهم قَطُّ ، . . . ( ثم كان مما عبره له الملكان ) :
وَأَمَّا الرَّجُلُ الطَّويلُ الذي فِي الرَّوضَةِ فَإِنَّه إبراهيمُ ، وَأَمَّا الوِلدَانُ الذِينَ حَولَه فَكُلُّ مَولُودٍ مَاتَ عَلَى الفِطْرَةِ ، فَقَالَ بَعضُ المُسلِمِين : يَا رَسُولَ اللهِ ! وَأَوْلَادُ المُشْرِكِين ؟ فَقَالَ : وَأَوْلَادُ المُشرِكِين ) رواه البخاري (7047)

lunedì 7 luglio 2014

Il digiuno



Abu Huraira ha riferito: Ho sentito il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, dire: "Il digiuno nel mese di Ramadan, un mese di pazienza, e tre giorni di digiuno ogni mese è come il digiuno una vita."

Fonte: Sunan An-Nasa'i 2408

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Albani

عن أبي هريرة قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول شهر الصبر وثلاثة أيام من كل شهر صوم الدهر

2408 سنن النسائي كتاب الصيام ذكر الاختلاف على أبي عثمان في حديث أبي هريرة في صيام ثلاثة أيام من كل شهر

المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح

Umrah durante il Ramadan è pari al pellegrinaggio Hajj



Ibn Abbas ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, disse a una donna Ansari, "Che cosa ti ha impedito di svolgere il pellegrinaggio Hajj con noi?" Lei ha detto, "Abbiamo un cammello e il padre di tal dei tali e suo figlio lo hanno preso e hanno lasciato solo un cammello per noi da usare per l'irrigazione".. "Il Profeta ha detto:" Esegui il pellegrinaggio Umra quando Ramadan arriva, per Umrah durante il Ramadan è pari al pellegrinaggio Hajj ".

Fonte: Sahih Bukhari 1690

Grado: Sahih (autentico) secondo Al-Bukhari

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لامرأة من الأنصار سماها ابن عباس فنسيت اسمها ما منعك أن تحجين معنا قالت كان لنا ناضح فركبه أبو فلان وابنه لزوجها وابنها وترك ناضحا ننضح عليه قال فإذا كان رمضان اعتمري فيه فإن عمرة في رمضان حجة

1690 صحيح البخاري كتاب العمرة باب عمرة في رمضان

Il digiuno è solo per Allah



Abu Huraira ha riportato: Il Messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, ha detto: "Allah Onnipotente ha detto: " Tutte le gesta dei figli di Adamo sono per loro, tranne il digiuno che è per Me e io ne do la ricompensa"  Il Profeta disse ancora: "Il digiuno è uno scudo. Se uno di voi è in digiuno,  dovrebbe evitare di avere rapporti intimi con la propria moglie e prendere parte a polemiche discussioni. Se qualcuno vuole combattere o discutere con lui, egli dovrebbe rispondere: "Sto digiunando". Per Colui nelle cui mani è la mia anima, l'odore sgradevole proveniente dalla bocca di una persona a digiuno è migliore presso Allah che l'odore del muschio. Ci sono due piaceri per la persona che digiuna, uno nel momento in cui rompe il suo digiuno e l'altro quando incontra il suo Signore, perché allora egli sarà soddisfatto del suo digiuno ".

Fonte: Sahih Bukhari 1805, Sahih Muslim 1151

Grado: Muttafaqun Alayhi (autenticità concordata) secondo Al-Bukhari e Muslim

أبا هريرة رضى الله عنه يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قال الله كل عمل ابن آدم له إلا الصيام فإنه لي وأنا أجزي به. والصيام جنة وإذا كان يوم صوم أحدكم فلا يرفث ولا يصخب فإن سابه أحد أو قاتله فليقل إني امرؤ صائم . والذي نفس محمد بيده لخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك, للصائم فرحتان يفرحهما إذا أفطر فرح وإذا لقي ربه فرح بصومه

1805 صحيح البخاري كتاب الصوم باب هل يقول إني صائم إذا شتم

La ricerca della conoscenza è migliore delle preghiere volontarie



An-Nawawi ha riportato: Ash-Shafi'i, che Allah abbia misericordia di lui, ha detto: "Niente dopo gli obblighi è migliore della ricerca della conoscenza." E poi disse: "Cercare la conoscenza è meglio che le preghiere volontarie." "Chiunque desideri il mondo deve cercare la conoscenza, e chiunque desideri l'Aldilà deve cercare la conoscenza." E poi disse: "Chi non ama la conoscenza, allora non c'è bontà in lui e non ci sarà alcun riconoscimento o amicizia tra te e lui . "E poi disse," La conoscenza è valor per chi non ha coraggio. "E poi disse:" Se i giuristi delle buone opere non fossero stati gli alleati di Allah, allora Allah non avrebbe avuto un alleato. "E poi  disse:« Nessuno ha più pietà nel loro carattere dei giuristi ".
Fonte: Majmu 'Sharh Al-Muhadhab 1/42
 
عن النووي وقال الشافعي رحمه الله طلب العلم أفضل من صلاة النافلة وقال ليس بعد الفرائض أفضل من طلب العلم وقال من أراد الدنيا فعليه بالعلم ومن أراد الآخرة فعليه بالعلم وقال من لا يحب العلم فلا خير فيه فلا يكن بينك وبينه معرفة ولا صداقة وقال العلم مروءة من لا مروءة له وقال إن لم يكن الفقهاء العاملون أولياء الله فليس لله ولي وقال ما أحد أورع لخالقه من الفقهاء
1/42 المجموع شرح المهذب مقدمة الإمام النووي باب في فضيلة الاشتغال بالعلم وتصنيفه وتعلمه وتعليمه