Abdullah ibn Sarjis ha riportato: Ho visto il Profeta, pace e benedizioni su di lui, e ho mangiato insieme a lui un po di pane e di carne, o disse: polenta. Dissi: "Chiedo ad Allah di perdonare i tuoi peccati, O Profeta." Il Profeta ha detto (traduzione dei significati): "Sì, e anche per te". Poi recitò il versetto (traduzione dei significati): "Chiedi perdono per i tuoi peccati, per i credenti e per le credenti", (47:19).
Fonte: Sahih Muslim 2346
Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَكَلْتُ مَعَهُ خُبْزًا وَلَحْمًا أَوْ قَالَ ثَرِيدًا قَالَ فَقُلْتُ لَهُ أَسْتَغْفَرَ لَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ وَلَكَ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ
Abdullah ibn Sarjis ha riportato: Ho visto il Profeta, pace e benedizioni su di lui, e ho mangiato insieme a lui un po di pane e di carne, o disse: polenta. Dissi: "Chiedo ad Allah di perdonare i tuoi peccati, O Profeta." Il Profeta ha detto (traduzione dei significati): "Sì, e anche per te". Poi recitò il versetto (traduzione dei significati): "Chiedi perdono per i tuoi peccati, per i credenti e per le credenti", (47:19).
RispondiEliminaFonte: Sahih Muslim 2346
Grado: Sahih (autentico) secondo Imam Muslim (fonte e grado non presenti in arabo)