Aisha ha riferito: Un uomo è andato dal Profeta, pace e benedizioni
su di lui, e gli disse: "O Messaggero di Allah, ti amo più di me
stesso. Ti amo più della mia famiglia e della mia ricchezza. Siete più
amato a me che i miei figli. Se mi trovo a casa mia e mi ricordo di voi,
non riesco ad essere paziente fino a quando non vi incontro. Quando mi
ricordo della mia morte e della vostra morte, so che entrerete in
Paradiso con lo status dei Profeti, ma anche io entrerò in Paradiso,
ho paura che non vi vedrò. "Il Profeta non gli rispose fino a quando
Jibril, la pace sia su di lui , fu inviato con il versetto, "Chi
obbedisce ad Allah e al Messaggero, sarà con coloro che Allah ha
benedetto tra i profeti, i veritieri, i martiri, e i giusti." (4:69)
Fonte: Mu'jam As-Saghir 51
Grado: Sahih li ghayri (autentico) secondo Ahmad Shakir
عن عائشة قالت جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله والله إنك لأحب إلي من نفسي وإنك لأحب إلي من أهلي ومالي وأحب إلي من ولدي وإني لأكون في البيت فأذكرك فما أصبر حتى آتيك فأنظر إليك وإذا ذكرت موتي وموتك عرفت أنك إذا دخلت الجنة رفعت مع النبيين وإني إذا دخلت الجنة خشيت أن لا أراك فلم يرد عليه النبي صلى الله عليه وسلم شيئا حتى نزل جبريل عليه السلام بهذه الآية ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين
51 المعجم الصغير للطبراني باب الألف من اسمه أحمد
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث صحيح لغيره
Grado: Sahih li ghayri (autentico) secondo Ahmad Shakir
عن عائشة قالت جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله والله إنك لأحب إلي من نفسي وإنك لأحب إلي من أهلي ومالي وأحب إلي من ولدي وإني لأكون في البيت فأذكرك فما أصبر حتى آتيك فأنظر إليك وإذا ذكرت موتي وموتك عرفت أنك إذا دخلت الجنة رفعت مع النبيين وإني إذا دخلت الجنة خشيت أن لا أراك فلم يرد عليه النبي صلى الله عليه وسلم شيئا حتى نزل جبريل عليه السلام بهذه الآية ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين
51 المعجم الصغير للطبراني باب الألف من اسمه أحمد
المحدث أحمد شاكر خلاصة حكم المحدث صحيح لغيره
Nessun commento:
Posta un commento